Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий... короче, когда у меня плохое настроение, иногда я вспоминаю о верном средстве - и перечитываю два сборника рассказов Чапека, "Рассказы из одного кармана" и "Рассказы из другого кармана". И мне это всегда помогает. Вот и на днях так поступил.
Если вы не читали эти сборники, сделайте себе одолжение, пожалуйста. Они небольшие, кстати.
А у вас есть такие книги? На случай сомнений и тягостных раздумий?
Если вы не читали эти сборники, сделайте себе одолжение, пожалуйста. Они небольшие, кстати.
А у вас есть такие книги? На случай сомнений и тягостных раздумий?
no subject
Date: 2011-01-17 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 05:54 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-17 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 05:36 pm (UTC)а еще "печальный детектив" астафьева - ее, бывает, вечером трудного дня беру с полки, чтобы пару страниц глазами пробежать, прихожу в себя на последней странице, на рассвете, вся в слезах и абсолютно счастливая
no subject
Date: 2011-01-17 07:04 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2011-01-18 12:54 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2011-01-18 01:52 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2011-01-18 02:52 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-17 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 01:11 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-17 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 09:24 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-17 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 06:46 pm (UTC)Папашвили, например. Вудхауз. Жоржетт Хейер (не про убийства, а про любовь). Уайт (Космический Госпиталь). Кристофер Мур. Коваль (Суер-Выер). Готье (Капитан Фракасс).
no subject
Date: 2011-01-17 07:02 pm (UTC)Если совсем плохо: "Школа в Кармартене", любые десять страниц наугад.
no subject
Date: 2011-01-17 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 07:20 pm (UTC)The Wind in the Willows.
no subject
Date: 2011-01-17 07:20 pm (UTC)(с) Ю.Юрт :)
А еще Пратчетт, да.
no subject
Date: 2011-01-17 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 08:07 pm (UTC)О, шея лебедя! О, барабан!!
Date: 2011-01-17 08:10 pm (UTC)http://www.staroeradio.ru/collection/Ч
Ну а моё конечно это -
Леонид Соловьёв
Повесть о Ходже Насреддине
Re: О, шея лебедя! О, барабан!!
Date: 2011-01-18 07:17 am (UTC)я тут на днях обнаружила, что в оригинале стих без рифмы... :)
Re: О, шея лебедя! О, барабан!!
From:Re: О, шея лебедя! О, барабан!!
From:Re: О, шея лебедя! О, барабан!!
From:Re: О, шея лебедя! О, барабан!!
From:Re: О, шея лебедя! О, барабан!!
From:no subject
Date: 2011-01-17 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 10:28 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-01-17 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-17 09:08 pm (UTC)Если совсем грустно и при этом мозг не хочет работать - читаю с любого места "Порри Гаттера" Жвалевского и Мытько (или любую другую книгу из этой серии), очень развлекает. (И при этом книжки не тупые совсем, а просто веселые - и можно бесконечно играть в "угадай, откуда цитата или куда отсылка".)
А если не книги, то -
no subject
Date: 2011-01-17 09:28 pm (UTC)Недавно, наконец, купил и на чешском, теперь перечитываю их по-новому. Правда, картинки там сильно хуже. Тоже советского времени издание. На экспорт к Большому Брату они в те времена лучше издавали.
Ещё иногда в таких случаях перечитываю Винни-Пуха. А когда что-то серьёзное, - роман Иэна Бэнкса Crow Road.
no subject
Date: 2011-01-18 07:22 am (UTC)Кстати, с Борном же и Гашека, рассказы, издавали, но я их с детства не видела...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: