avva: (Default)
[personal profile] avva
Проверьте себя, не заглядывая в википедию или гугль. В мире есть 9 языков, у которых более 100 миллионов носителей (у каждого из них, в качестве родного языка). Можете назвать их все?


В порядке убывания числа носителей:
  • Северокитайский язык (он же Mandarin Chinese)
  • Английский
  • Испанский
  • Хинди (вместе с урду или отдельно; у самого урду отдельно нет ста миллионов)
  • Арабский
  • Португальский
  • Бенгали
  • Русский
  • Японский

Date: 2011-03-02 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
А что у них родной, иврит?

Date: 2011-03-02 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Местные языки, производные от арабского, но сильно удалившиеся от номинального литературного арабского языка.

Date: 2011-03-02 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Дык потому что читать не умеют.

Date: 2011-03-02 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Существует мнение что низкая грамотность и владение литературой в арабских странах является не в последнюю очередь результатом идеологически мотивированного навязывания "литературного арабского" языка.

Некоторая условная аналогия - условная потому что в случае языков арабских стран дистанция все же меньше: представьте себе что в России правит режим с панславянской идеологией и из этих соображений в преподавании, речах диктатора, подцензурной лиетаратуре и прочем в том же духе используется только церковно-славянский язык. Или в романской стране - латынь.
Edited Date: 2011-03-02 05:40 pm (UTC)

Date: 2011-03-02 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Это было бы уместно, если бы не высказывание моего бывшего шефа, архитектора, который в свое время работал с арабами на стройке, зная при этом арабский язык - и умея на нем читать.
Он обратил внимание на то, что арабы-коллеги неправильно произносят свои же арабские числительные. Похоже, но неправильно. То есть так, как они звучат, но не читаются.
Почему? Потому что они никогда не видели, как написаны эти слова.
Ну как бы мы с вами говорили "дваццать".

Date: 2011-03-02 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Вы хотите открыть дискуссию про прескриптивную vs. дескриптивную лингвистику?

Date: 2011-03-02 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Нет. Я хочу указать на неграмотность арабов! :)
(вообще мне на эту тему есть много чего сказать. Просто по личному опыту арабы (знакомые арабы, а не те, кто в новостях) постоянно делают именно то, чего ни в коем случае делать не надо. Они производят обычно действия, ровно противоположные тем, которые надо производить. Поэтому я последние несколько лет предпочитаю не иметь с ними общих дел или интересов)
С порога отметаю любые обвинения в расизме, потому что мои слова основаны на личных наблюдениях, а не на привнесенной идеологии.

Date: 2011-03-02 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] gomberg.livejournal.com
Это не неграмотность. Они просто не говорят на том языке, на котором пишут. Любой образованнейший араб, если будет говорить с соотечественником будет произносить не только числительные, но и все остальное, не так, как пишет и пользоваться грамматическими конструкциями, в письменном языке отсутствующими. Только если он будет говорить с иностранцем - возможно даже с арабом из другой страны, где говорят на другом диалекте - он перейдет на классический язык книги. Естественно, неграмотный марокканец и иракец просто друг друга не поймут. Но грамотные иракцы между собой говорить как в книге тоже не будут: это будет абсолютно для них противоестественно - ровно как для вас перейти в устной речи на церковнославянский.

У меня есть коллега, выросшая в Ливане - она из протестатнской миссионерской семьи, много поколений живущей на ближнем востоке. Ее мама всю жизнь прожила в этом самом Ливане (решетка на воротах Американского Университета в Бейруте сварена руками дедушки этой мамы) и на ливанском арабском вполне себе объясняется без проблем. Но читать она и врпямь не умеет - причем она даже не понимает прочитаный ей вслух текст. Когда папа моей коллеги (сам пастор, в отличие от своей шотладнско-ливанской супруги, все же араб, и читать-писать умел свободно) задумал издать евангелие по-ливански, цензура уничтожила тираж. Не потому, что это - евангелие (это Ливан, в конце-концов, христианство вполне себе официальное). А потому, что по-ливански нельзя - только на классическом арабском. Который, от разговорного ливанского языка отличается, как латынь от французского. На письме ливанский появляется разве в письмах, стихах, иногда диалогах в книгах/пьесах.

С точки зрения лингвистов, мальтийский язык - почти такой же диалект арабского, как и ливанский. Но с собственным литературным стандартом. Мальтийцы, естественно, тоже числительные и все прочее будут произносить по-своему. Но, слава богу, им, по кр. мере, разрешается писать так, как они говорят.

Date: 2011-03-02 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
На каком языке ливанцы пишут в Фэйсбук?

Date: 2011-03-02 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] oblomov-jerusal.livejournal.com
Это значит, что в местном диалекте числительные произносятся не так, как на родине шефа.

Date: 2011-03-02 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Родина шефа - Югославия.

Date: 2011-03-02 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] oblomov-jerusal.livejournal.com
Ну значит, учил литературный арабский, а про его отличие от разговорных диалектов ему никто не объяснил.

Date: 2011-03-02 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com
да не меньше дистанция.

Date: 2011-03-02 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
а низкая грамотность и владение литературой в швейцарии является не в последнюю очередь результатом идеологически мотивированного навязывания "литературного немецкого" языка, ага.

Date: 2011-03-02 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Изначально (в домусульманский период) у арабского языка была неплохая бесписьменная литературная традиция. В наши дни это кажется странным, и тем не менее.

Date: 2011-03-02 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Бесписьменная - то есть устная?

Date: 2011-03-02 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Да, устная.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 08:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios