avva: (Default)
[personal profile] avva
В пятницу ездили собирать ягоды на ферме, около мошава Шааль на Голанских высотах. Было очень здорово. Малины не очень много, но есть и очень вкусная. Красная смородина сводит с ума. Очень много спелой черешни (огромная-черная-сладкая), вишни и ежевики. Вот клубники уже нет, сезон кончился, да.

Очень рад, что в этом году не пропустили, а то я что-то из года в год спохватывался, когда все уже кончалось.

По территории ходят работники-израильтяне, и дают ценные указания посетителям на иврите, что-нибудь вроде

"אם אתם מחפשים малина, זה עוד שלוש שורות ימינה, ולכיוון הזה יש מלא смородина"


(то есть на иврите, и только названия ягод по-русски: "если вы ищете малину, это на три ряда правее, а в этом направлении есть куча смородины". Потому что знают, что туда приходят почти исключительно "русские", говорящие на иврите, но часто не знающие ивритские названия ягод)

Date: 2012-06-24 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] sestra-milo.livejournal.com
мы туда завтра едем:)

Date: 2012-06-27 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] sestra-milo.livejournal.com
Мы там были в понедельник, через два дня после тебя, видели много клубники - и спелой, и зеленой. В пятницу было много народа? наверное, до вас ее просто объели:)

Date: 2012-06-24 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] 5-1surround.livejournal.com
ну и замечательно - адаптация под клиента :-)

Date: 2012-06-24 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] iratus.livejournal.com
А как ферма называется?

Date: 2012-06-24 06:31 am (UTC)

Date: 2012-06-24 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] kart-inka.livejournal.com
нам ужасно далеко :(

Date: 2012-06-24 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нам тоже, три часа в одну ехали, считая остановку отдохнуть по дороге. Но стоило того. Легче, если переночевать или передохнуть у кого-то по дороге назад (мы заехали в Хайфу к друзьям).

Date: 2012-06-24 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] kart-inka.livejournal.com
ехать с ночевкой с младенцем это еще хуже :(

Date: 2012-06-24 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] lavinya.livejournal.com
А мне понравилось когда-то гениальное:
הפטל השחור האדום הוא עדיין ירוק, קחו רק את השחור

Date: 2012-06-24 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
прекрасно :)

Date: 2012-06-24 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] trueblacker.livejournal.com
ну расскажите уж, что там такое сказано. А то завидно аж

Date: 2012-06-24 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] trueblacker.livejournal.com
впрочем, гуглотраснлейт с учётом комментариев ниже объясняет

Date: 2012-06-24 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] trueblacker.livejournal.com
есть ещё такая загадка, что-то вроде:

Это красная? Нет, черная. А почему она белая? Потому что зеленая.

Date: 2012-06-24 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] javax-slr.livejournal.com
А разве и на иврите используют "зеленый" как "неспелый"?

Date: 2012-06-24 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] javax-slr.livejournal.com
Ну не все же неспелое зеленое и не все зеленое неспелое :)

"Бывает красная, бывает чёрная. А почему она белая? Потому что зеленая!"

Date: 2012-06-24 07:26 am (UTC)

Date: 2012-06-24 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А это про ежевику?

Date: 2012-06-24 08:44 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ага. Ежевики там тоже было полно, но я ее не люблю.

Date: 2012-06-24 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] javax-slr.livejournal.com
Мы там ночевали с четверга на пятницу, а утром пошли по ягоды.
У них в "хушах" 70 шекелей с человека за ночь

Date: 2012-06-24 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] lavinya.livejournal.com
70 на человека? А что есть и чего нет в хушах? С мелкими детьми там как? Спасибо!

Date: 2012-06-24 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] javax-slr.livejournal.com
В хушах есть матрацы на полу и всё. Мы на них постелили спальники.

Как альтернатива палаткам - прекрасно и недорого. Если сравнивать с цимерами - то, конечно, не то :)

Date: 2012-06-24 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] ducktell.livejournal.com
я вам больше скажу, "смородина" это название, не особо удачно заимствованное из украинского языка. "сморід" значит вонь, смрад (устар.) и ягода названа так за свой несколько специфичный запах. при этом в украинском языке она лишена дополнения "черная", поскольку красная (которая в по-украински именуется "порічка") резким запахом не обладает.

Date: 2012-06-24 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
А до того, как заимствовали из украинского, эта ягода как называлась по-русски?
И почему её из русского слова "смрад" не могли образовать, если нужно было?

Date: 2012-06-24 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] ducktell.livejournal.com
потому, что красная смородина не смердит.

Date: 2012-06-24 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Я хочу понять весь сценарий.
До некоторого момента ни красная, ни чёрная смородина никак не назывались, а затем русский позаимствоваил из украинского обозначение чёрной см., распространив его затем на красную?

Date: 2012-06-24 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] ducktell.livejournal.com
если я расскажу вам, весь сценарий, мне прийдется вас убить.

Date: 2012-06-24 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Понял.
Тогда не надо.

Date: 2012-06-24 11:24 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
"Смрад", судя по неполногласности, не русское, а болгарское, и в русский книжный попало через церковнославянский. В народе так вряд ли говорили.

Date: 2012-06-24 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] ducktell.livejournal.com
...и потому, что будь она образована от русского "смрад", она была бы "смрадина".

Date: 2012-06-26 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] linguiste.livejournal.com
Скорее всего, никто, конечно, не заимствовал "смородину" из украинского - это слово пришло в русский из древнерусского своим ходом (так же, как и в украинский).
"Смород" - регулярный восточнославянский аналог южнославянского смрад, как ворон - вран, борода-брада и мн.др. Так что "смрад" в русском - как раз заимствование из церковнославянского.

Date: 2012-06-26 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Ну, вот это-то как раз и понятно.
Смрад, судя по всему, взят из библейского текста, и ввиду наличия вони вытеснил смород совсем.
А различная группировка ягод под общим именем - нередкий феномен, как ясно, в частности, из данной записи. И, вероятно, где-то в русских диалектах есть название и для поречки.

Date: 2012-06-24 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] 4get-me-yes.livejournal.com
А какая система? Плата за вход или за кг ягод?

Date: 2012-06-24 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
плата за вход, внутри собирай и ешь сколько хочешь, то, что забираешь с собой на выходе, оплачиваешь за кг.

Date: 2012-06-24 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] max630.livejournal.com
странно, название еды так или иначе выучиваешь ходя по магазинам, а вот научиться говорить куда сложнее должно быть

Date: 2012-06-24 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] max630.livejournal.com
я подозреваю, так и было - работники быстро выучили русские названия ягод, а остальное не стали

Date: 2012-06-24 05:01 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Эта "еда" малопопулярна в Израиле, поэтому "русские" и ездят по таким местам - из ностальгии. Их конкретные названия и многие коренные израильтяне не знают, ограничиваясь общим "лесные ягоды". Можно здесь 20 лет прожить, а малины-ежевики ни разу не видеть. Они же северные, хладолюбивые, их здесь трудно выращивать.

Date: 2012-06-24 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] msh.livejournal.com
В Северной Америке долгое время было запрещено выращивание смородины и подобных ягод и их мало кто знает. Даже "currant" обычно называют совсем другую ягоду. Там где я живу - около Торонто - вдруг несколько лет назад в магазине в отделе экзотических фруктов появились диковинные ягоды - смородина и крыжовник, в коробочках по 120 гр и, примерно, раз в 10 дороже клубники.

Date: 2012-06-24 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] neatfires.livejournal.com
אם אתם מחפשים малина, זה עוד שלוש שורות ימינה, ולכיוון הזה יש מלא бизе

There, fixed it for you.
Edited Date: 2012-06-24 07:19 pm (UTC)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios