сериальное
Aug. 15th, 2012 05:20 amВ Германии включил как-то случайно телевизор, а там идет серия Glee. Странно выглядит - персонажи все говорят по-немецки, но время от времени вдруг начинают петь по-английски.
В соседней Голландии фильмы и сериалы не дублируют, а показывают с субтитрами, и случайные люди на улице знают английский, кажется, намного лучше (хотя тому может быть много других причин). Мне время от времени приходит в голову банальная мысль о том, что наверняка есть корреляция между тем, дублируют или показывают с субтитрами в данной стране, и знанием английского у населения. Не пытался всерьез скомпилировать данные и проанализировать, впрочем. В Израиле, если кому интересно, тоже не дублируют, кроме детских мультфильмов.
Начал смотреть "Школу" с Р. - не уверен, что продолжу. Первую серию иногда было по-настоящему неприятно смотреть, такой поток воспоминаний она вызвала.
В соседней Голландии фильмы и сериалы не дублируют, а показывают с субтитрами, и случайные люди на улице знают английский, кажется, намного лучше (хотя тому может быть много других причин). Мне время от времени приходит в голову банальная мысль о том, что наверняка есть корреляция между тем, дублируют или показывают с субтитрами в данной стране, и знанием английского у населения. Не пытался всерьез скомпилировать данные и проанализировать, впрочем. В Израиле, если кому интересно, тоже не дублируют, кроме детских мультфильмов.
Начал смотреть "Школу" с Р. - не уверен, что продолжу. Первую серию иногда было по-настоящему неприятно смотреть, такой поток воспоминаний она вызвала.
no subject
Date: 2012-08-15 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-15 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 06:11 pm (UTC)Узнают. Радуются))). В настоящести моего акцента - не сомневайтесь.
no subject
Date: 2012-08-16 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-16 06:35 pm (UTC)Простите, если что не так - не хотела обидеть))