avva: (moose)
[personal profile] avva
Неоднократно замечал, что конструкция "a few" особенно тяжело дается русскоязычным, учащим или плохо знающим английский. "few" там, где должно быть "a few" - одна из самых частых ошибок в английском у русскоязычных. Причем ее иногда допускают даже те, кто в принципе артикли используют правильно.

Я не то чтобы всерьез это предлагаю, но в виде шутки, в которой доля правды - легче было бы, если бы это писалось вместе. Ведь оно не делится на самом деле в уме на части, и артикль a в нем совершенно не похож на свои обычные употребления. Писали бы такое слово afew, примерный синоним слова several, к слову few не имеющий никакого отношения. Было бы легче тогда привыкнуть и употреблять правильно.

Собственно, меня не удивит, если с морфологической точки зрения это и есть уже и так одно слово, которое просто по традиции пишется раздельно. Ведь то, одно слово это или нет, определяется не написанием, а тем, как оно функционирует в речи - например, произносится ли как одна фонетическая единица, может ли разбиваться посередине другими словами, и так далее. Если я правильно помню, нет общего универсального принципа, и что считать отдельным словом - не только приходится по-разному определять в разных языках, но и в конкретном языке нередко оказывается туманным вопросом. "a few", к слову, в обычной английской речи почти никогда не разбивается другими словами, хотя есть несколько исключений - например, выражение "a very few" (не путать с "very few"!).

Напоминание для тех, кто помнит это нетвердо: "a few" означает "несколько", и его следует запомнить как устойчивую фразу, никак не связанную со словом "few", означающим "мало".

"He has a few friends" - "у него есть несколько друзей".
"He has few friends" - "у него мало друзей".

"a few" обычно можно заменить на "several" без значительной потери смысла, а "few" нельзя.

(если выбирать между "a few" и "several", то носителям языка обычно "several" кажется немного большим по количеству, чем "a few", но разница незначительна).
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2012-12-25 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_xb/
"a few" обычно можно заменить на "several" без значительной потери смысла, а "a few" нельзя.

???

я не носитель, но мне тоже кажется Several больше
про few без артикля не знала

Date: 2012-12-25 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] denism.livejournal.com
А есть еще "quite a few" :)

а что значит

Date: 2012-12-25 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] a-shen.livejournal.com
he has only a few friends - или это вообще неправильно?

Re: а что значит

Date: 2012-12-25 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
Звучит нормально, и означает что и говорит - у него только несколько друзей.

Date: 2012-12-25 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
""носителям языка обычно "several" кажется немного большим по количеству, чем "a few", но разница незначительна)."

Откуда это утверждение? По-моему, как раз наоборот. "A few" имеет оттенок "немало". "I have a few friends who work in Russia" это больше, чем "I have several friends who work in Russia".

Re: а что значит

Date: 2012-12-25 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
вполне правильно - означает "у него всего несколько друзей". Это не отдельная идиома - тут просто only накладывает свой оттенок на обычное значение 'a few'. Сравните, например, с "he has only tall friends", "he has only stupid friends" итд.

Date: 2012-12-25 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
I'd say 'a' in 'a few' makes things countable, and in that sense it becomes similar to 'several'
Edited Date: 2012-12-25 05:47 pm (UTC)

Date: 2012-12-25 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вот хорошее обсуждение: http://www.absolutewrite.com/forums/showthread.php?t=249711
в последнем комментарии есть цитата из кэмбриджской дескриптивной грамматики.

Date: 2012-12-25 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] n1maerd.livejournal.com
Странно, сколько я наблюдал в общении с носителями, они словн осами путают a few и few. Несколько раз я, озадаченный сходим вопросом, уточнял, где что нужно использовать, а они махали рукой — «а, примерно одно и то же, как хочется, так и используй».

Date: 2012-12-25 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"few" и так используется с вещами, которые countable.

Date: 2012-12-25 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
Конечно, как многие и другие прилагательные, но без 'а' few само не про счет, а с 'а' - про счет, как и 'several'. То есть я должен был сказать что 'a few' - countable признак, а 'few' - нет.
Edited Date: 2012-12-25 06:02 pm (UTC)

Date: 2012-12-25 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Носители практически никогда не путают (я бы сказал "никогда", потому что сам не припомню ни одного случая, но конечно в этом мире случается всякое). Другое дело, что:

- то, что они сами не могут объяснить, когда что использовать - совершенно нормально и ожидаемо в вопросах языкового употребления, и не означает, что они путают

- в живой речи 'a few' нередко произносится так, что артикль нивелируется и его можно не услышать. "I've a few questions" - не-носитель может это услышать и понять как "few". Носитель никогда не допустит такой ошибки, потому что он учитывает (возможно, не сознавая это) интонацию, которая у этих фраз очень разная. Eсли человек хочет сказать именно "у меня мало вопросов", то он сделает логическое ударение на "few".

Date: 2012-12-25 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] n1maerd.livejournal.com
Согласен, спасибо.

Date: 2012-12-25 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] miky-m.livejournal.com
Да, интересно. Мне казалось, что several - менее разговорное, чем a few.

Date: 2012-12-25 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] gaus.livejournal.com
Спасибо за этот пост. Теперь стало понятнее.

Date: 2012-12-25 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
I guess possible modifiers, like in 'quite a few' blurr the feel of the boundary.
I'd say that 'several' is more specific.
It seems to be >= 4 ~< 10 and can't be really stretched to either side

Date: 2012-12-25 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Оно чуть более формальное, да. Его нельзя назвать совсем уж литературным, им вполне пользуются в обыденной речи. Но по стилю оно чуть более формальное-серьезное.

Date: 2012-12-25 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
"He has few friends" - "у него мало друзей".
"He has a few friends" - "у него мало-мало друзей".

Date: 2012-12-25 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
ОК, во-первых, в кэмбриджской грамматике речь о британском английском.
Но и там нет четкой уверенности.
Во-вторых, они путают два разных семантических аспекта, как мне кажется. 1) какое количество воспринимается как большее (тут the jury is out), 2) какое воспринимается серьезнее. Тут several побеждает. То есть в случае salesperson вывод понятен: он употребит several, а не a few, потому что a few это такое расплывчатое casual непонятносколько, а several - это несколько четких таких, чисто конкретных advantages.

Date: 2012-12-25 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] chateau.livejournal.com
По-моему, тут быстро запомнить, что "few" - это мало вообще, а "a few" - это число, больше "мало" на одну букву.

Самое близкое значение из русского, мне кажется, "пара".

"He has a few friends" - у него есть пара друзей.

Date: 2012-12-25 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
странно, хорошо помню, как мы "проходили" эту разницу в самой обычной школе.
то же самое с little/a little.

Date: 2012-12-25 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] farwideserenity.livejournal.com
учебник Мёрфи (English Grammar in Use) для интермидиэйтов, юнит такой-то. Подробно объяснена разница между few и a few.

Date: 2012-12-25 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
А-а-а-а!

Date: 2012-12-25 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
Неужто некто в Heroes не играл?:) Вот же таблица:
Few: 1-4
Several: 5-9
Pack: 10-19
Lots: 20-49
Horde: 50-99
Throng: 100-249
Swarm: 250-499
Zounds: 500-999
Legion: 1000 +
:)

Date: 2012-12-25 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] winallhearts.livejournal.com
Мне помогло простое объяснение: a few/a little - мало, но достаточно, few/little - мало и недостаточно.
He has a few friends. У него немного друзей (но ему хватает, достаточно)
He has few friends. У него немного друзей (мало, недостаточно)
I have a little time. Let's talk now.
I have little time. Let's talk later.
Вроде работает.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 08:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios