книги про ковбоев
Jan. 21st, 2013 10:31 pmДве книги о том, как на самом деле жили/вели себя/одевались/говорили ковбои в конце 19 века, написанные очевидцами:
Emerson Hough, The story of the cowboy (1897)
P.A.Rollins, The cowboy; his characteristics, his equipment, and his part in the development of the West (1922)
Я их нашел, чтобы разобраться в вопросе про ремни и пряжки. Ну и полистал еще немного, но читать все-таки сейчас не буду, не настолько интересно. Но хорошо написано, и наверное достоверно.
Любопытно, что оказывается кроме слова cowboy было также в ходу и широко распостранено cowpuncher или просто puncher.
Забавная цитата из второй книги:
(love-making тут означает "ухаживание", а не то, что вы подумали)
(меня позабавило еще, как автор тут использует ученое слово fewness. Мог же написать по-простому, по-народному: dearth, paucity, или на худой конец scarcity, но вот надо ему ученость свою показать)
Emerson Hough, The story of the cowboy (1897)
P.A.Rollins, The cowboy; his characteristics, his equipment, and his part in the development of the West (1922)
Я их нашел, чтобы разобраться в вопросе про ремни и пряжки. Ну и полистал еще немного, но читать все-таки сейчас не буду, не настолько интересно. Но хорошо написано, и наверное достоверно.
Любопытно, что оказывается кроме слова cowboy было также в ходу и широко распостранено cowpuncher или просто puncher.
Забавная цитата из второй книги:
The gun not only was an integral part of full dress, but also was to the mind of the cowboy as effective on the female heart, and as compelling an accompaniment of love-making as to the belief of the young soldier has ever been the sword.
The fewness of women in the Cattle Country did not lessen man's wish to go a-courting. Any female could get a husband. An attractive one could choose from an army.
(love-making тут означает "ухаживание", а не то, что вы подумали)
(меня позабавило еще, как автор тут использует ученое слово fewness. Мог же написать по-простому, по-народному: dearth, paucity, или на худой конец scarcity, но вот надо ему ученость свою показать)
no subject
Date: 2013-01-21 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-21 08:50 pm (UTC)Типа того, что вырвавшись на свободу в Америку они открыли для себя новые возможности.
no subject
Date: 2013-01-22 05:11 am (UTC)А так-то "факт", конечно. Прям "цитата в интернете".
no subject
Date: 2013-01-22 02:51 pm (UTC)Этот факт отмечают историки освоения ДИкого Запада - достаточно погулить, например
http://theawarenesscenter.blogspot.com/2002/09/history-of-prostitution-in-jewish.html
http://www.tabletmag.com/jewish-life-and-religion/75949/pioneer-women
Так же это упоминалось в многосерийном документальном фильме про освоение Запада на PBS
no subject
Date: 2013-01-22 06:33 pm (UTC)Вас не затруднит привести конкретную цитату, в которой говорится про "почти исключительно еврейки", Дикий Запад и местечки? Заранее большое спасибо.
no subject
Date: 2013-01-22 06:41 pm (UTC)Об этом так же, как об установленном факте, говорили в документальном фильме на PBS.
no subject
Date: 2013-01-22 06:49 pm (UTC)Вполне возможно, вы могли просто что-то недопонять из неё, приняв невест по переписке за проституток, а присутствие в публичных домах наравне с другими женщинами за исключительную привилегию.
no subject
Date: 2013-01-22 07:43 pm (UTC)Нужно будет погуглить исторические книги на Амазоне, чтоб определить какие именно цифры историки считают правильными.
no subject
Date: 2013-01-22 07:47 pm (UTC)In the second half of the nineteenth century, several thousand impoverished young Jewish women from Eastern Europe were forced into prostitution in the frontier colonies of Latin America, South Africa, India, and parts of the United States by the Zwi Migdal, a notorious criminal gang of Jewish mobsters.
Isabel Vincent, acclaimed author of Hitler's Silent Partners, tells the remarkable true story of three such women—Sophia Chamys, Rachel Liberman, and Rebecca Freedman—who, like so many others, were desperate to escape a hopeless future in Europe's teeming urban ghettos and rural shtetls. Bodies and Souls is a shocking and spellbinding account of a monumental betrayal that brings to light a dark and shameful hitherto untold chapter in Jewish history—brilliantly chronicling the heartbreaking plight of women rejected by a society that deemed them impure and detailing their extraordinary struggles to live with dignity in a community of their own creation.
http://www.amazon.com/Bodies-Souls-Tragic-Prostitution-Americas/dp/B000HWYVX8
no subject
Date: 2013-01-22 08:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 06:55 pm (UTC)она о эмиграции из Российской Империи не в США, а в Германию, однао явление то же описывает:
http://www.aapjstudies.org/manager/external/ckfinder/userfiles/files/Pappenheim(1).pdf
Her engagement in the fight against prostitution sprang from the matrix of the shock she
experienced in encountering East European Jewry. Statistics prove just how serious this
problem was at that time in this milieu in Germany.
Since the 1880s, a high percentage of
the traffickers in girls, prostitutes, pimps and procurers, and female brothel owners were
Jews from Eastern Europe. This fact was ignored by male heads of the Jewish Communities
in Germany, since they believed this was a matter of personal weakness of character and
not a social phenomenon. To look the other way was in keeping with the moral canon of the
era. The Jewish public also feared that dealing with this problem and publication of figures
could be exploited by antisemitic propaganda as a characteristic that distinctively marked
the ‘Jewish race’.
In her view of East European prostitution, the problem of material poverty was fused with the
problem of an internal, spiritual and intellectual poverty that had to be comprehended in social terms, not merely as something individual.
no subject
Date: 2013-01-21 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-21 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-21 11:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 12:29 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-21 09:52 pm (UTC)Эта часть истории в American Southwest намного ближе, чем кажется. Например, если приехать в Юту, в одном из state park'ов показывают домик бабульки в каньоне, которая прожила там одна до 90-лет. Умерла как-то недавно, в 80-х? Фокус, однако, в том, что бабулька была girlfriend... Butch Cassidy в свое время (Butch Cassidy and Sundance Kid? Пол Нюман/Роберт Редфорд? Ага). Или вот, в Моабе до сих пор живет гражданин, который является сыном "the last outlaw":
http://www.amazon.com/Last-Robbers-Roost-Outlaws-Tibbetts/dp/0937407151
no subject
Date: 2013-01-22 05:34 am (UTC)Речь в исходном посте была не о каких-то воображаемых "эмуляторах ковбоев", а именно о конце 19 века.
Но вообще забавно видеть удивление человека, который изучал историю по голливудским фильмам, а потом увидел домик недавно умершей бабушки и вдруг догадался, что всё это было не так давно, как ему казалось :)))
no subject
Date: 2013-01-22 07:09 am (UTC)Не знаю про что там этот Шкробиус еще надувал щеки (=> tl;dr), а пассаж про ковбоев -- bullshit. Почему -- выше было написано.
no subject
Date: 2013-01-21 10:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-21 11:57 pm (UTC)!!!!!
У меня была другая теория для этих и подобных идиотизмов: что фильмы делаются очень result-oriented людьми по оч. жестким графикам, конвейр такой, и при этом for the sake of continuity, подобные ошибки никто исправлять не будет, как только паравоз ушел (например, сняли хоть одну сцену)
Но вот то, что МОСКВД -- более "русско" это остро. Такое мне в гологу не пришло бы.
no subject
Date: 2013-01-22 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 05:42 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 09:16 am (UTC)В слове "МОСКВА" - все буквы латинские. %)
no subject
Date: 2013-01-22 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-25 09:17 pm (UTC)http://www.vaudevilletheatre.org.uk/currentshow.html
no subject
Date: 2013-01-22 09:17 am (UTC)МОСК.ЖД -получилось бы и "русско", и не придерешься, мало ли где на самом деле название Московской ЖелЪзной Дорогi на самом деле на паровозах писали...
no subject
Date: 2013-01-22 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-22 05:45 pm (UTC)