avva: (Default)
[personal profile] avva
В ответ на мою запись о дневниках на братских языках, [livejournal.com profile] bozi написала по-украински просто замечательно... дорогая Ло! Я просто не знаю, как тебя благодарить — огромное спасибо! Я такой кайф словил, жалко, не могу тебя как следует и просторно по-украински поблагодарить. Я как та собака, что всё понимает, но говорить не может.

Иврит в своё время выбил у меня всё активное владение украинским языком, что было. Не у меня одного так; иврит вообще очень активно выбивает не-родные языки. Есть такая шутка, которая хорошо работает на многих новых израильтянах, в прошлой жизни знавших украинский язык (как неродной, конечно): надо у них потребовать мгновенно, не размышляя, ответить, как по-украински будет "ведь". В 90% случаев следует мгновенный уверенный ответ "hарей" ("ведь" на иврите), и иногда ещё не сразу до жертвы "доходит", что он сказал... он удивлённо пожимает плечами на смех окружающих: а в чём собственно дело, ну да, "hарей".


[livejournal.com profile] lz приводит ссылку на зрительные иллюзии... все знакомые, но хорошая сборка в одном месте.

.
А вот у юзера [livejournal.com profile] mnezhutka выловил отличную ссылку на "Отче Наш" в разные эпохи английского языка: старо-, средне-, и просто- английском.


А ещё польский очень хотелось бы знать. Я когда-то понимал худо-бедно разговорный язык и мог поддержать бытовой разговор... тоже с тех пор всё исчезло. Очень красивый он, очень красиво звучит. Да и читать на нём хочется многих.


Я в последние дни в ЖЖ совсем озлобился, кидаюсь на людей. Это от усталости и раздражённости. Прошу простить, кого зря обидел.

P.S. Очень устал. И не успеваю читать ленту фифа. Вообще ничего не успеваю читать. Пожалуйста, если надо что-то мне сообщить так, чтобы я точно прочёл, посылайте почтой. Это не страшно. Я прочту и отвечу.

Date: 2002-03-01 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] manual.livejournal.com
ß òîæå ïîëüñêèé ëþáëþ..
Çàìå÷àòåëüíûé, äà..
Ìîæíî óñòðàèâàòü ñïåöèàëüíûå äíè ÿçûêîâ, êîãäà âñå, êòî óìååò, ïî ìåðå ïîñòèíã ñîîðóäèò..
To be,dze bardzo doskonale..

Date: 2002-03-01 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] bozi.livejournal.com
Òîëÿ, ìíå, ÷åñòíîå ñëîâî, äîñòàòî÷íî òîãî, ÷òî òû èñïûòàë êàêóþ-òî ïîçèòèâíóþ ýìîöèþ, âîò óæå è ïåðåä ëþäüìè èçâèíèëñÿ, àõ, ðàçìÿê )))

ÿ ìîãó íàïèñàòü íà ïîëüñêîì. Íî ÿ íå óâåðåíà, ÷òî äîñòàòî÷íî òîíêî ÷óâñòâóþ ÿçûê, íî ÿ ïîäóìàþ íàä ýòèì, äà.

Date: 2002-03-01 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] verba.livejournal.com
Rzucilbym to wszystko,
Rzucilbym od razu,
Osiadlbym jesinia w Kutnie lub w Sieradzu,
W Kutnie lub w Sieradzu,
W Rawie lub w Leczycy,
W parterowym domku
Przy chihoj ulicy.
Bylo by tam cieplo,
Ciasno ale milo
Dlugo by sie spalo,
Czesto by sie pilo,
Tam koguty rankiem na oplotkah pieja,
Tam sasiedzi dobrzy tyja i glupieja.
Poshedlbym do karczmy,
Usiadlbym w kaciku,
O tym, co nie wruci, pogadal po cihu,
Pogadalbym s toba przy ampulce wina,
No i coz, kohana, coz, moja jedyna.
Zal ci zabaw, gwaru, tesknisz po stolicy,
Nudzish sie tu pewno w Kutniu lub w Leczycy.
Nic bys nie odrzekla, nic, moja kohana,
Sluhalabys wihru v kominie do rana,
I plakala cicho w leku i tesknicy:
Czego on tu shuka w Rawie lub Leczycy?

Это Тувим, без подстрочных и надстрочных знаков. Это стихотворение было переведено, и полностью загублено в процессе, если не ошибаюсь, Cлуцким. Оно у него получилось таким разлюляй-гудошным. А на самом деле оно одно из самых грустных, cветлых, самых польских стихов Тувима. Если кому-то и вправду хочется переписываться по-польски, можно попробовать. Только шрифт установить.

Date: 2002-03-01 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] bleys.livejournal.com
È êîììóíèòè ñîçäàòü =)

À åù¸ ëþáèìîå ìî¸ è çëîáîäíåâíîå

A droga wiedzie w przod i w przod,
Skad sie zaczela, tuz za progiem --
I wdal przede mna mknie na wschod,
A ja wciaz za nia -- tak, jak moge ...
Skorymi stopy za nia w slad --
Az w szersza sie rozplynie droge,
Gdzie strumien licznych drog juz wpadl ...
A potem dokad? -- rzec nie moge.

Date: 2002-03-01 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] dado.livejournal.com
ÿ ðåìàðêà è õýìèíãóÿ ïðîáîâàë ÷èòàòü íà ïîëüñêîì, çàáàâíî, ìíå ïî÷åìó-òî ñëàâÿíñêèå ÿçûêè èíòåðåñíû

Date: 2002-03-01 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Ja spiewam po-polsku swoje piosenki
Dla was, kochany moje panienki

Ja jestem po prosty samotnym aktorem
Sluchajcie mnie rano, sluchajcie wieczorem

Sluchajcie mnie w nocy, sluchajcie, sluchajcie
Ja kocham was mocno, i wy mnie kochajcie

A wichej niczego ja nie potrzebuje
I tylko wam wszystkim serdecznie dziekuje

Date: 2002-03-01 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] pale-fire.livejournal.com
Ìíå âîò Ïàâè÷à ïî÷èòàòü çàõîòåëîñü, íàøëà â áèáëèîòåêå îðèãèíàë íà ñåðáñêîì ñòàëî áûòü è àíãëèéñêèé ïåðåâîä, ïûòàëàñü èõ ïàðàëëåëüíî ÷èòàòü. Åñëè ñíà÷àëà ïðî÷èòàòü ïàðàãðàô íà àíãëèéñêîì, òî ñìûñë òîãî æå êóñî÷êà íà ñåðáñêîì ïîíÿòåí:)

Date: 2002-03-01 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ìíå ïîëüñêèé è áîëãàðñêèé ñóáúåêòèâíî êàæóòñÿ áîëåå ïîíÿòíûìè, ÷åì, ñêàæåì, ÷åøñêèé èëè ñåðáñêèé.

Ïðè÷¸ì ÿ ñîâñåì íå óâåðåí, ÷òî ýòî äåéñòâèòåëüíî òàê. ß íåìíîãî èçó÷àë ñåðáñêóþ ôîíåòèêó; òàì åñòü íàñòîëüêî ïóãàþùèå ñëîæíûå âåùè, ÷òî, ïîäîçðåâàþ, ìíå èç-çà ýòîãî è íà ïèñüìå ýòî î÷åíü ñëîæíûì è íåïîíÿòíûì êàæåòñÿ.

Ïîäîçðåâàþ, ÷òî ïîëüñêèé ïðåäñòàâëÿåòñÿ áîëåå ëåãêèì, ïîòîìó ÷òî ÿ óêðàèíñêèé çíàþàë; à áîëãàðñêèé - ïîòîìó ÷òî êèðèëëèöà è ïîõîæ íà öåðêîâíîñëàâÿíñêèé :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 10:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios