avva: (moose)
[personal profile] avva
Иногда я вспоминаю о Публичной библиотеке Вадима Ершова и К°, которая уже много лет без фанфар оцифровывает и выкладывает огромное количество художественных и научно-технических книг в основном советской эпохи. Вспоминаю, захожу на их страницу последних поступлений и просто листаю, иногда тыкаю в интересные названия.

Сегодня попалась, например, "Тетрадь новых терминов: англо-русские термины по трубному производству" (1982).

Знаете, сколько терминов по трубному производству? 2600 терминов. Триста страниц!

Советский Союз все-таки был... да. Впечатляет.

"Предлагаемая тетрадь русских терминов по трубному производству ставит целью восполнить этот пробел и облегчить специалистам и переводчикам ознакомление с достижениями зарубежной науки и техники в области производства труб, тем самым способствуя дальнейшему прогрессу в этой важной подотрасли металлургии.

Терминологический выпуск содержит около 2600 английских терминов и их русских эквивалентов, а также свыше 200 сокращений.

А терминологических тетрадей этих в СССР, оказывается, издали... двести штук. На самые разные темы. Включая, например, "Англо-русские термины по искусственному интеллекту. (1990)", "Немецко-русские термины по защитной дыхательной аппаратуре. (1986)" и " Англо-русские термины по разработке морских нефтяных и газовых месторождений. (1979)".

Date: 2013-08-19 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Ну за исключением слова "дословно" я не вижу тут особой лажи: есть некоторое количество контекстов, где именно это и будет самым удачным переводом (хотя и "экспат" уже вполне вошло в язык).

Date: 2013-08-19 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] andreev.livejournal.com
> есть некоторое количество контекстов, где именно это и будет самым удачным переводом

Разумеется.
И, наверно, в сахалинских документах других ситуаций и нету.
Но человек-то искренне считалЮ, что это "дословно".
(это просто по ассоциации -- претензии, скорее, к Мультитрану. или к учителям, не научившим читать пометы в словарях. просто у меня вот такой был опыт этим глоссарием)

Date: 2013-08-19 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Ну любой словарь -- это орудие, в разных руках будет себя вести по-разному.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 03:13 am
Powered by Dreamwidth Studios