о наездах на русский язык
Apr. 26th, 2015 09:42 pmЛюбопытная цитата из письма Батюшкова Гнедичу в 1811 году:
А у Андрея Белого в "Петербурге" один из героев говорит так:
(дался им всем этот ы! По-моему прекрасный звук, люблю его очень).
"Отгадайте, на что я начинаю сердиться? на что? на русский язык и на наших писателей, которые с ним немилосердно поступают. И язык-то по себе плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за ы? что за щ? что за ш, ший, щий, при, тры? О варвары! А писатели? Но Бог с ними! Извини, что я сержусь на русский народ и его наречие. Я сию минуту читал Ариоста, дышал чистым воздухом Флоренции, наслаждался музыкальными звуками авзонийского языка и говорил с тенями Данта, Тасса и сладостного Петрарки, из уст которого что слово, то блаженство".
А у Андрея Белого в "Петербурге" один из героев говорит так:
«Ну, а я – нет: так вот, сидишь себе и говоришь, почему я – я: и кажется, что не я… И знаете, столик это стоит себе передо мною. И черт его знает, что он такое; и столик – не столик. И вот говоришь себе: черт знает что со мной сделала жизнь. И хочется, чтобы я – стало я… А тут м ы… Я вообще презираю все слова на „еры“, в самом звуке „ы“ сидит какая-то татарщина, монгольство, что ли, восток. Вы послушайте: ы. Ни один культурный язык „ы“ не знает: что-то тупое, циничное, склизкое».
(дался им всем этот ы! По-моему прекрасный звук, люблю его очень).
no subject
Date: 2015-04-26 06:53 pm (UTC)Согласен с пысателями!
Date: 2015-04-26 06:53 pm (UTC)Сравните жуткое ФЫВАПРОЛДЖЭ c певучим нерусским QWERTYUIOP !
no subject
Date: 2015-04-26 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:01 pm (UTC)Re: Согласен с пысателями!
Date: 2015-04-26 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:19 pm (UTC)http://pbs.twimg.com/media/CDh4ZfzUgAA6dPf.jpg
no subject
Date: 2015-04-26 07:37 pm (UTC)заметнку переводчика которые ездил по странам,
и ему везде расказывали про звук Ы -- что типа "такое есть только в нашем языке"... Ы-ы-ы-ы (С)
no subject
Date: 2015-04-26 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 07:50 pm (UTC)В совместной декларации Хлебникова и Кручёных «Слово как таковое» стихотворение «Дыр бул щыл» служит примером «неприятного для слуха» неразрешённого диссонанса, причиной которому является «диссонанс души». (Выкепедия)
***
Дыр бул щыл
убеш щур
скум
вы со бу
р л эз
1913
no subject
Date: 2015-04-26 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 08:49 pm (UTC)"In many languages, such as Russian and English, vowel reduction may occur when a vowel changes from a stressed to an unstressed position. In English, unstressed vowels may reduce to schwa-like vowels, though the details vary with dialect (see Stress and vowel reduction in English)."
А "шва" и безударное "ы" - довольно близкие звуки.
Где татары в Литве?
Date: 2015-04-26 08:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 09:07 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-26 09:14 pm (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2015-04-26 09:19 pm (UTC)