пылает свод бездонный
May. 10th, 2015 06:53 pmИз статьи Людмилы Петрановской "День Победы. Рейдерский захват" я узнал о том, что случилось с стихотворением "Москвичи" Евгения Винокурова.
Петрановская пишет:
Я нашел больше об этой истории в воспоминаниях Константина Ваншенкина, который уточняет, что речь шла не о том, чтобы изменить стихотворение, а о том, чтобы сделать из него песню:
Почему меня так задела эта история?
Потому что нечто совершенно мистическое произошло с стихотворением благодаря верному другу Вадиму Сикорскому.
Вот оно целиком, как автор написал:
Москвичи
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
Свет лампы воспаленной
Пылает над Москвой
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.
Друзьям не встать. В округе
Без них идет кино.
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно.
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
1953
А попробуйте теперь подставить вместо последней строфы эту, сменную:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
Это что-то удивительное. Дело не в том, что бодренький оптимизм итд. Дело в том, что это такой мощный заряд фальши и лжи, что он мистическим образом действует на все предыдущие строфы и полностью меняет ВСЕ стихотворение. Словно заговор какой-то. Я читаю с начала, зная, что в конце будет подстановка "верного друга" - и я с самого начала читаю другие стихи. Что-то такое... для Льва Лещенко написанное...
Я возвращаюсь к авторской редакции - и меня эти строки бьют по сердцу, начиная с самой первой строфы.
Я не знаю, как это так работает!
Петрановская пишет:
Я помню спецкурс по современной советской поэзии, на котором Лидия Иосифовна Левина дала нам прочесть два стихотворения: «Реквием» Рождественского и Винокурова, про Сережку с Малой Бронной и Витьку с Моховой [...] стихи Винокурова были тихими, теплыми и от них было больно. Потому что им не встать. Потому что матери не спят одни в пустой квартире. Потому что молодая жизнь оборвалась - ее не вернуть, не заменить, не прожить за них никому. Живые стихи про то, что умершие на самом деле умерли и эта боль никуда не денется.
А потом Левина рассказала, что автора заставили приписать строфу. «И помнит мир спасенный, мир вечный, мир живой...». Тошнотворно фальшивую, наспех сляпанную. А без нее не печатали.
Я нашел больше об этой истории в воспоминаниях Константина Ваншенкина, который уточняет, что речь шла не о том, чтобы изменить стихотворение, а о том, чтобы сделать из него песню:
Однажды Марк Бернес спросил меня: — Ты знаешь такого Евгения Винокурова? Скажи ему, пусть он мне позвонит… Бернес прочел в “Новом мире” винокуровских “Москвичей” и, естественно, увидел в них песню. [...] стихотворение завершалось так:
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
И сколько ни объяснял Марк, что эта концовка годится для стихов, но не для песни, что в завершении песни обязательно должна быть какая-то изюминка, что-то более определенное, поворот, удар, Женя не соглашался больше ничего менять, стоял на своем, убежденный не только в собственной правде, но и в благополучном исходе. Он говорил мне, весьма самоуверенно: — Будет петь так, никуда не денется!..
Нет, он не знал Бернеса. В общем, дело застопорилось. А ведь Женьке очень хотелось, чтобы у него была песня, и ее пел Бернес. Но он ничего не мог ни с собой, ни с текстом поделать.
Выручил верный друг, поэт Вадим Сикорский. Он сочинил за Винокурова — легко и просто:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
Бернес тут же одобрил: — То, что нужно!.. И лишь теперь попросил Андрея Эшпая написать музыку.
“Но помнит мир спасенный” — эта строка каждое 9 Мая бросалась в глаза миллионам людей со страниц газет и с уличных транспарантов.
Но об ее истинном авторстве знали только три человека: Винокуров, Сикорский и я. Женя, однако, в своих книгах всегда оставлял собственный вариант.
Почему меня так задела эта история?
Потому что нечто совершенно мистическое произошло с стихотворением благодаря верному другу Вадиму Сикорскому.
Вот оно целиком, как автор написал:
Москвичи
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
Свет лампы воспаленной
Пылает над Москвой
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.
Друзьям не встать. В округе
Без них идет кино.
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно.
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
1953
А попробуйте теперь подставить вместо последней строфы эту, сменную:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
Это что-то удивительное. Дело не в том, что бодренький оптимизм итд. Дело в том, что это такой мощный заряд фальши и лжи, что он мистическим образом действует на все предыдущие строфы и полностью меняет ВСЕ стихотворение. Словно заговор какой-то. Я читаю с начала, зная, что в конце будет подстановка "верного друга" - и я с самого начала читаю другие стихи. Что-то такое... для Льва Лещенко написанное...
Я возвращаюсь к авторской редакции - и меня эти строки бьют по сердцу, начиная с самой первой строфы.
Я не знаю, как это так работает!
Я наверно циник.
Date: 2015-05-10 04:03 pm (UTC)Re: Я наверно циник.
Date: 2015-05-10 04:06 pm (UTC)Написано, что был против.
From: (Anonymous) - Date: 2015-05-10 04:31 pm (UTC) - ExpandRe: Написано, что был против.
From:Презумпция возражения.
From: (Anonymous) - Date: 2015-05-10 06:26 pm (UTC) - ExpandRe: Презумпция возражения.
From:no subject
Date: 2015-05-10 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 04:08 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-10 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 04:17 pm (UTC)Не режет совсем.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-10 04:23 pm (UTC)Но всегда застревала на строчках:
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно.
Все? Замужем? За кем? Эти Сережка и Витька, видимо, только и погибли - ну, жаль, но девонкам было за кого выходить... давно...
Вот это как?
no subject
Date: 2015-05-10 04:28 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-10 04:26 pm (UTC)Я всегда, когда слушала песню, представляла, что исполнителю так неловко перед матерями, что действительно жизнь продолжается дальше, и никто-никто кроме матерей не мучается, т от этого он (исполнитель) теряется и говорит глупость, за которую самому неловко. Может от того, что я сильно люблю Бернеса, мне хочется ему верить, и я верю, что он говорит эту фальшивую глупость, просто от того, что не нашел ничего лучше. Я помню, как еще маленькой про это думала: "Что же это он несет? Какой мир помнит, ведь никто не помнит, это же просто Сережка и Витька, а не какой-нибудь герой, в честь которого улица". И вот такое нашла себе объяснение. А то, что изначально слова были другие, только сейчас узнала.
no subject
Date: 2015-05-10 04:53 pm (UTC)Меня, честно говоря, изумляют люди, которые в эпоху гугльбукс продолжают писать так, как будто его нет :)
Кстати - судя по тому же гугльбуксу - у Ваншенкина есть минимум три версии изложения этой истории. Вот самая ранняя (1978):
И до опубликования, и после него Винокуров долго бился с этим стихотворением, особенно с начальной и заключительной строфами, выпадающими из общего строя и тона, менял в них что-то, пока не догадался расстаться с ними совсем. Он нашел наконец прекрасное, задумчивое и грустное начало, сразу вводящее нас в стихотворение:
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой...
Далее уже напечатанное в книге («Синева», 1956) стихотворение еще улучшилось за счет нескольких дополнительных штришков: вместо «шумной Моховой» — тоже «тихой» — какой уж там шум ночью. Вместо торжествующего слова «сияет» поэт поставил более трагическое «Пылает свод бездонный»... Кроме того, стихотворение было сверстано, как большинство у Винокурова, отдельными строфами, — и каждая строка — традиционно, по-старому — начиналась с заглавной буквы. В дальнейшем более точно была синтаксически оформлена строка «Девчонки, их подруги». И, собственно, все.
Бернесу стихи попались еще в журнальном варианте, и он тут же угадал в них песню, понимая, однако, что потребуется еще немалая работа. Когда же оказалось, что стихи уже переделаны без его участия, он пришел в восторг. Согласитесь, насколько тонки и точны должны быть чутье, интуиция исполнителя, чтобы совпасть с потребностью и поиском поэта. Обычно Бернес сам заказывал музыку тому или иному композитору, передавая ему стихи лишь тогда, когда считал их абсолютно законченными, тем самым как бы призывая и его к строгости и серьезности в работе. И еще он не любил спешить. И здесь, после нескрываемой радости по поводу удачной находки, — а в успехе будущей песни артист был уверен, — после высказанных Винокурову комплиментов и ответной радости поэта — шутка ли, у тебя будет песня и ее будет петь Марк Бернес! — после всего этого, через неделю или две, артист вдруг сказал поэту, что все хорошо, даже прекрасно, но у стихотворения нет концовки. То есть у стихотворения, может , она и есть, но для песни не годится:
Пылает свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над тихой Моховой.
И началось то, что обычно бывает в таких случаях. Разговор на разных языках, непонимание, долгие бесцельные препирательства, ни на чем не основанная надежда, что исполнитель согласится с тобой. Как это мне все знакомо! Наконец поэт сдается:
Но помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
Но чтобы добиться этого от поэта, какой нужно было обладать силой убеждения, обаяния, аргументацией, уверенностью, что нужно поступить именно так.
Любопытно, что, несмотря на успех и широкую известность песни, Винокуров при последующих изданиях стихотворения так и оставил свой вариант. Для него концовка песни выглядела слишком плакатно, прямолинейно, так же как для Бернеса концовка стихов была чересчур спокойной, статичной. Так они и остались каждый при своем мнении. И песня тоже осталась — одна из лучших песен, появившихся после войны.
no subject
Date: 2015-05-10 05:18 pm (UTC)А тут еще и рассказ со слов третьего человека. Кто-то другой (вы, например - у вас всегда потрясающий градус добросовестности в изложении фактов) добавил бы ремарку от себя - мол, на самом деле все было не совсем так, печатали, но в песню потребовалось добавить пафосный завершающий аккорд. Но боюсь, что в цитируемом журнале такой подход практикуется редко. Тексты очень цепкие, правда.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:hmm
From: (Anonymous) - Date: 2015-05-11 05:28 pm (UTC) - ExpandRe: hmm
From:Re: hmm
From:(no subject)
From:(no subject)
From:в воспоминаниях
Date: 2015-05-10 04:55 pm (UTC)Re: в воспоминаниях
Date: 2015-05-10 05:24 pm (UTC)Там синие просторы
Спокойной Сан-реки,
Там строгие костелы
Остры и высоки.
Лежат в земле, зеленой
Покрытые травой,
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.
А где-то в людном мире,
Который год подряд,
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.
Свет лампы воспаленной
Пылает над Москвой —
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.
Друзьям не встать.
В округе без них идет кино,
Девчонки — их подруги —
Все замужем давно.
Сияет свод бездонный,
И ночь шумит листвой
Над тихой Малой Бронной,
Над шумной Моховой.
Где цоколь из фанеры —
Привал на пять минут!
По-польски пионеры
О подвигах поют.
но вообще-то в книге "Стихи 1955 года" (1955) напечатан вариант с Вислой, а не Саном, без последней строфы и с "тихой Моховой", а не "шумной", причем ссылка стоит на "Новый мир" №9. Т.е. по хорошему надо бы взять этот номер журнала и проверить.
no subject
Date: 2015-05-10 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 05:28 pm (UTC)"В округе
Без них идет кино.
Девчонки, их подруги,
Все замужем давно."
Меня сильнее всего бьет этот кусок. Он жалкий. "Пойти в кино" и "жениться на девчоке" - это основные упущенные возможности, с точки зрения автора текста? Т.е. где-то как-то представление о радости 14-летнего мальчика.
После 20 лет жизни в другой стране я в этом тексте ожидаю чего-то более фундаментального, серьёзного, из радостей взрослого человека.
Солдат не вернулся из сражения второй мировой и... не достроил дом? Не вернулся к дереву, которое сам посадил? Не завёл детей и внуков, не прокатил их на машине (быстрой и большой!), не вышел из здания, где на стене табличка с его именем и всякими юридическими, деловыми или академическими титулами?
Вот что-то такое. Не такой скромный предел мечтаний.
Потерял боец кисет
Date: 2015-05-10 05:36 pm (UTC)Александр Твардовский. "Василий Тёркин"
Фрагмент из части "О потере"
Потерял боец кисет,
Заискался, - нет и нет.
Говорит боец:
- Досадно.
Столько вдруг свалилось бед:
Потерял семью. Ну, ладно.
Нет, так нА тебе - кисет!
Запропастился куда-то,
Хвать-похвать, пропал и след.
Потерял и двор и хату.
Хорошо. И вот - кисет.
Кабы годы молодые,
А не целых сорок лет...
Потерял края родные,
Все на свете и кисет.
RE: Потерял боец кисет
From:Re: Потерял боец кисет
From:Re: Потерял боец кисет
From:Re: Потерял боец кисет
From:Re: Потерял боец кисет
From:Re: Потерял боец кисет
From:RE: Re: Потерял боец кисет
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:off
From:Re: off
From:Re: off
From:Re: какое вы умное
From:Re: какое вы умное
From:Re: какое вы умное
From:Re: какое вы умное
From:Re: какое вы умное
From:Re: какое вы умное
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:не горячитесь - не видно лжи
Date: 2015-05-10 05:43 pm (UTC)дед-фронтовик говорил, что это лучшая песня.и ему важно было, чтобы помнили. не о нем, а о тех, кто рядом с ним погиб. и об их матерях не забывали.
no subject
Date: 2015-05-10 06:27 pm (UTC)Ну, во-первых, как заметил
А во-вторых, что удивительного в том, что Вас раздражает вариант, потрафляющий пафосу современной российской государственной идеологии, которую Вы терпеть не можете? Удивительно бы было, кабы наоборот.
так
Date: 2015-05-10 06:42 pm (UTC)не слова — люди (с)
no subject
Date: 2015-05-10 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-11 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 06:47 pm (UTC)Наверно, и вчера несли фальшивые портреты, сколько их там было - несколько миллионов?.
неее, у Бернеса было невероятное чутьё.
no subject
Date: 2015-05-10 07:13 pm (UTC)Действительно, фальшивые несли.
Но не портреты, а люди фальшивые там были.
http://avmalgin. livejournal.com/5446212.html
(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-10 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-11 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-11 01:11 am (UTC)А здесь Бернес с Эшпаем просто сотворили гнусность и кощунство - вместо сухой полынной горечи - сироп, размазня, тоска после е...и.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-10 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-11 01:15 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-12 05:10 pm (UTC)А на самом деле какой приятный разговор вышел - тут и labas, и r_l. Прямо как в старые добрые времена.
no subject
Date: 2015-05-10 10:13 pm (UTC)Я только в его исполнении и была с этими стихами знакома, никогда их не видела на "бумаге". А он вложил в эти слова (да, советские, но не лживые, просто сладко-утешительные) свою искренность и свою боль.
no subject
Date: 2015-05-11 12:56 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-10 10:44 pm (UTC)И вот последнее, о чем она будет думать - это какой-то там мир спасенный, вечный и живой.
А если смотреть извне, не из круга, то можно и финал сварганить "посильнее". Почему нет.
no subject
Date: 2015-05-10 11:46 pm (UTC)(no subject)
From:"Бессмертный полк" - тоже рейдерский захват
From: (Anonymous) - Date: 2015-05-11 11:28 am (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-11 12:38 am (UTC)Е. М. вообще великий поэт, и его характерная особенность - полынная горечь и стоическое спокойствие. Так ярко выраженные в этом стихе.
Также я написал и коммент к этой песне на ютьюбе. Имхо, то что сделали Эшпай и Бернес - кощунство. Вместо горечи - сироп, то настроение, которое, по Аристотелю,свойственно млекопитающим после полового акта: "После е..и всякий зверь грустит".
И чтобы продемонстрировать горечь и спокойствие = несколько стихов, имхо - гениальных.
КОГДА НЕ РАСКРЫВАЕТСЯ ПАРАШЮТ
Когда дёргаешь ты за кольцо запасное
И не раскрывается парашют,
А там, под тобою, безбрежье лесное -
И ясно уже, что тебя не спасут,
И не за что больше уже зацепиться,
И нечего встретить уже на пути,-
Раскрой свои руки спокойно, как птица,
И, обхвативши просторы, лети.
И некуда пятиться, некогда спятить,
И выход один только, самый простой:
Стать в жизни впервые спокойным и падать
В обнимку с всемирною пустотой.
1962
Я посетил тот город
Я посетил тот город, где когда-то
Я женщину всем сердцем полюбил.
Она была безмерно виновата
Передо мной. Её я не забыл.
Вот дом её. Мне говорят подробно,
Как осенью минувшей умерла...
Она была и ласкова и злобна,
Она была и лжива и мила.
...Я не решаю сложную задачу,
Глубинные загадки бытия.
Я ничего не знаю. Просто плачу.
Где всё понять мне?
Просто плачу я.
1961
Я не помню его.
Я не видел его
В московской квартире,
Как он пытался поймать подтяжку
На спине, чтобы прикрепить ее
Сзади на брюках.
Я не помню его и в карантине,
Как стоял он голым в очереди
За горстью жидкого дегтярного мыла.
Я не помню его даже
В момент позора,
Когда он забыл слово "антабка"
И молчал, потупясь,
Под морозным взглядом старшины.
Я даже не помню,
Как страшно он закричал.
Я только помню два его глаза,
Смотрящих из полуопущенных век,
Когда я держал в руках
Культи его ног,
Чтобы они не бились о доски
В тряском кузове полуторатонки.
1962
+1
Date: 2015-05-11 03:29 am (UTC)снегу намело...
Замерзший батальoн
вошёл в село,
и ни одной
не выгоревшей хаты.
Здесь полчаса назад
был бой жесток!
Найти бы хоть какой-то закуток,
чтоб перебились до утра
солдаты.
На трупы падал, падал снеговал...
Накрывшийся одолженным тулупом,
я, передрогший, переночевал,
в траншее,
там, где труп лежал под трупом.
И небо надо мной
текло, текло...
И как-то так обидно,
понапрасну
я отдавал последнее тепло
холодному и вечному
пространству
no subject
Date: 2015-05-11 02:00 am (UTC)А что про звездное небо лучше, чем про спасенный мир - я согласен. Но тут такая штука: голос Бернеса, мне кажется, искупает многое. Знаете, есть такие голоса, которые умнее слов, музыки и самого поющего.
no subject
Date: 2015-05-11 03:37 am (UTC)+1
Обратное тоже верно: из какого-то очень старого фильма: "В твоих устах даже правда становится ложью".
no subject
Date: 2015-05-11 04:50 am (UTC)Не помнит мир спасенный,
Мир вечный, мир живой
Сережку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.
:(
no subject
Date: 2015-05-11 05:30 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2016-05-02 11:34 pm (UTC) - Expand