семантические дыры: молчать, правдить
Apr. 7th, 2002 02:17 pmВ английском языке нет глагола "молчать" - только фразами: be silent, keep silence и т.п.
Во всех известных мне живых языках есть глагол 'врать'. Ни в одном известном мне живом языке нет глагола 'говорить правду' (т.е. одним словом, один глагол: "правдить").
(кстати, сделал уж заодно поиск; у Даля "правдить" - тамбовский диалектизм: делать правдиво, добросовестно, как должно)
Случайно? Закономерно? Возможно, нам нужно поддерживать ощущение того, что правда - выбор "по умолчанию", что говорить правду - естественно, и только враньё требует своего глагола. Другая версия: "правдить" как глагол постепенно вытесняется выражениями типа "говорить правду", потому что они ощущаются как более сильные, более подчёркнутые.
В треде по этому поводу в sci.lang совместными усилиями обнаружили, однако, несколько таких глаголов в мёртвых языках:
Староанглийское sodhsecgan 'to say or speak truly'. Современное soothsayer "прорицатель" - происходит от этого глагола. Его этимология перестала быть прозрачной после того, как слово sooth "правдивый, правда" исчезло из живого английского языка - примерно в середине 17-го века.
Древнегреческое aletheuein "говорить правду".
Латинское verare "говорить правду", судя по всему, вышло из широкого употребления до классического века латыни, но встречается у Плавта; сохранившееся в классической латыни verax "правдивый" должно было быть образовано от verare.
Во всех известных мне живых языках есть глагол 'врать'. Ни в одном известном мне живом языке нет глагола 'говорить правду' (т.е. одним словом, один глагол: "правдить").
(кстати, сделал уж заодно поиск; у Даля "правдить" - тамбовский диалектизм: делать правдиво, добросовестно, как должно)
Случайно? Закономерно? Возможно, нам нужно поддерживать ощущение того, что правда - выбор "по умолчанию", что говорить правду - естественно, и только враньё требует своего глагола. Другая версия: "правдить" как глагол постепенно вытесняется выражениями типа "говорить правду", потому что они ощущаются как более сильные, более подчёркнутые.
В треде по этому поводу в sci.lang совместными усилиями обнаружили, однако, несколько таких глаголов в мёртвых языках:
Староанглийское sodhsecgan 'to say or speak truly'. Современное soothsayer "прорицатель" - происходит от этого глагола. Его этимология перестала быть прозрачной после того, как слово sooth "правдивый, правда" исчезло из живого английского языка - примерно в середине 17-го века.
Древнегреческое aletheuein "говорить правду".
Латинское verare "говорить правду", судя по всему, вышло из широкого употребления до классического века латыни, но встречается у Плавта; сохранившееся в классической латыни verax "правдивый" должно было быть образовано от verare.
no subject
Date: 2002-04-08 03:35 am (UTC)... íî âåäü ó ìíîãèõ "åñòåñòâåííûõ" äåéñòâèé åñòü ñâîè ãëàãîëû - äûøàòü, ñïàòü, ãîâîðèòü... âîçìîæíî, âñå äåëî â ñàìîâíóøåíèè? òî åñòü âñå íàîáîðîò? ãîâîðèòü ïðàâäó - íååñòåñòâåííî, è êàæäûé ðàç ïðîèçíîñÿ "ãîâîðèòü ïðàâäó, îí ãîâîðèò ïðàâäó", etc. ìû ïîâòîðÿåì íåîáõîäèìîñòü ýòîãî íååñòåñòâåííîãî äåéñòâà ñåáå è îêðóæàþùèì, ïûòàÿñü âíóøèòü ñåáå òî, ÷òî íóæíî äåëàòü èìåííî òàê...
...òàê ó÷àò ìàëåíüêèõ äåòåé ïåðåõîäèòü äîðîãó - "ïîñìîòðè íàëåâî, ïîñìîòðè íà ïðàâî". â ðåçóëüòàòå ìíîãîêðàòíîãî ïîâòîðåíèÿ ýòîãî çàêëèíàíèÿ ðåáåíîê, âûðîñøèé âî âçðîñëîãî äÿäþ, ìåõàíè÷åñêè, ïîäõîäÿ ê ïðîåçæåé ÷àñòè, êðóòèò ãîëîâîé âëåâî-âïðàâî. È êàê áûâàåò îáèäíî, êîãäà ñïðàâà íà íåãî óãðîæàþùå ãóäÿ êàòèòñÿ æóææàùàÿ ÷åðíàÿ ìåòàëëè÷åñêàÿ êîðîáî÷êà íà êîëåñèêàõ, à íà íåãî ñíèñõîäèò ñàêðàëüíîå çíàíèå òîãî, ÷òî îí î÷óòèëñÿ â ñòðàíå, ãäå î÷åðåäíîñòü ïîâîðîòîâ ãîëîâû ëþáîìó èç àáîðèãåíîâ ïðèâèâàåòñÿ ñ òî÷íîñòüþ äî íàîáîðîò...