сегодня я узнал
Sep. 7th, 2016 10:01 amСЯУ, что:
1. В лингвистике есть так называемый принцип восходящей звучности: если в слоге есть более одного согласного звука подряд, то они обычно идут в определенном порядке, от менее звучных к более. Например, в английском языке есть слова, начинающиеся на B+L: blink, blue... но нет слов, начинающихся на L+B. Есть слова на T+R: try, tree, train... но нет слов на R+T. То есть сочетание в начале слова "шумный+сонорный" возможно, а "сонорный+шумный" нет.
Так вот, в русском языке есть примеры нарушения этого принципа, именно "сонорный+шумный", и это большая редкость среди языков мира. Такие слова, как "лбы", "мстить", "ржавчина", "лгать" итп. Их немного, но они есть.
2. Книга "Символическая логика" Льюиса Кэрролла (публиковалась по-русски внутри сборника "История с узелками") состоит по большей части из силлогизмов и соритов (цепочек силлогизмов), придуманный автором. Оказывается, в оригинале было несколько силлогизмов про евреев, которые все были опущены в переводе. Например:
Some Jews are rich;
All Esquimaux are Gentiles.
[заключение нужно придумать, это упражнение]
или
No Jews are honest;
Some Gentiles are rich.
Some rich people are dishonest.
И еще несколько подобных. Кроме того, я обнаружил, что в переводе также был опущен следующий невинный вроде бы силлогизм про обезьян и солдат:
No monkeys are soldiers;
All monkeys are mischievous.
Some mischievous creatures are not soldiers.
1. В лингвистике есть так называемый принцип восходящей звучности: если в слоге есть более одного согласного звука подряд, то они обычно идут в определенном порядке, от менее звучных к более. Например, в английском языке есть слова, начинающиеся на B+L: blink, blue... но нет слов, начинающихся на L+B. Есть слова на T+R: try, tree, train... но нет слов на R+T. То есть сочетание в начале слова "шумный+сонорный" возможно, а "сонорный+шумный" нет.
Так вот, в русском языке есть примеры нарушения этого принципа, именно "сонорный+шумный", и это большая редкость среди языков мира. Такие слова, как "лбы", "мстить", "ржавчина", "лгать" итп. Их немного, но они есть.
2. Книга "Символическая логика" Льюиса Кэрролла (публиковалась по-русски внутри сборника "История с узелками") состоит по большей части из силлогизмов и соритов (цепочек силлогизмов), придуманный автором. Оказывается, в оригинале было несколько силлогизмов про евреев, которые все были опущены в переводе. Например:
Some Jews are rich;
All Esquimaux are Gentiles.
[заключение нужно придумать, это упражнение]
или
No Jews are honest;
Some Gentiles are rich.
Some rich people are dishonest.
И еще несколько подобных. Кроме того, я обнаружил, что в переводе также был опущен следующий невинный вроде бы силлогизм про обезьян и солдат:
No monkeys are soldiers;
All monkeys are mischievous.
Some mischievous creatures are not soldiers.
no subject
Date: 2016-09-07 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:29 am (UTC)Про Кэрролла буду знать.
Date: 2016-09-07 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:35 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:50 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:09 am (UTC)что-то я не понял. во всех перечисленных примерах "сонорный+шумный", первыми идут звонкие согласные...
no subject
Date: 2016-09-07 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:27 am (UTC)Это я к тому, что дело, скорее всего, именно в этой штуке, потому что если совершенно нормальное русское слово "лбы" попробовать произнести, держа рот в английской манере - это язык сломать можно.
no subject
Date: 2016-09-07 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:35 am (UTC)Кстати, в грузинском есть немало подобных сочетаний: рдзе - молоко, хбо - телёнок, мзе - солнце, мжави - кислый... Похоже, это там вообще не что-то исключительное. В армянском вроде тоже, но примеров не могу привести по незнанию.
no subject
Date: 2016-09-07 08:36 am (UTC)А сразу и не скажешь :)
no subject
Date: 2016-09-07 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-07 08:40 am (UTC)