В последнюю неделю я нырнул с головой в море ресурсов для изучения языков - видео, аудио, платные, бесплатные, блоги, форумы, приложения, подкасты, курсы, программы, учебники, уроки по интернету, упрощенные газеты, транскрибированные диалоги, и еще и еще и еще. Вынырнув, спешу поделиться своим изумлением: количество высококачественных материалов и пособий поражает воображение, выходит за всякие рамки и превосходит все ожидания.
Сегодня и сейчас изучить иностранный язык легче, чем когда-либо в прошлом. Причем "в прошлом" относится даже к 2-3 года назад, когда я в прошлый раз обозревал рынок всего этого. Тогда было много полезного в интернетах, но сейчас его еще в несколько раз больше, во всех категориях.
Невероятное богатство, только бери и пользуйся.
Сегодня и сейчас изучить иностранный язык легче, чем когда-либо в прошлом. Причем "в прошлом" относится даже к 2-3 года назад, когда я в прошлый раз обозревал рынок всего этого. Тогда было много полезного в интернетах, но сейчас его еще в несколько раз больше, во всех категориях.
Невероятное богатство, только бери и пользуйся.
no subject
Date: 2016-09-14 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-14 11:46 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 12:35 am (UTC)Я разницу между hot/hut, cop/cup, stalk/stock/stuck произнести не могу и даже, возможно, не слышу (по контексту почти всегда можно понять).
Я даже не знаю, как это в принципе возможно сделать без учителя. В ютьюбе дофига роликов, показывают и как рот открывать и куда язык класть, но непонятно, насколько я это правильно делаю. Короче, похоже, придётся пойти сдаться учителю.
no subject
Date: 2016-09-15 12:36 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 01:14 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 01:40 am (UTC)Так что процент полиглотов выше существенно.
no subject
Date: 2016-09-15 02:37 am (UTC)Вашими бы устами да мёд пить.
А что, правда? Есть какой-нибудь годный ивритский ресурс тоже? (Про вот это (https://hosgeldi.com/heb/) оскорбление разума знаю, про скорбно оцифрованные бумажные учебники 1980-х годов издания - тоже, вопрос не о них).
no subject
Date: 2016-09-15 02:37 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 03:09 am (UTC)то это задача скорее не для учителя,
а для логопеда, speech therapist.
no subject
Date: 2016-09-15 04:21 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 05:14 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 05:41 am (UTC)memrise — для запоминания новых слов;
forvo — база данных произношений на всех языках мира;
google translate — иногда помогает в переводе;
lingvo (не онлайн) — хорошие словари;
reverso — поиск выражений в контексте;
канал на Youtube easy english expressions;
для французского хорошего канала не нашёл (смотрю comme un français, но это на четвёрочку с минусом, может, кто-то посоветует?)
сайт lawlessfrench.com — хороший сайт для изучения французского;
новостной сайт на французском france24;
тренировать проирношение без учителя можно с помощью TTS (повторяй пока хотя бы компьютер не сумеет более-менее разобрать), хотя движки TTS ещё очень далеки от совершенства.
no subject
Date: 2016-09-15 05:44 am (UTC)Можно, конечно, и самому найти. Но, если вы уже все прошерстили, то хотелось бы совета. А то, то, что я нашла, не очень мне понравилось.
no subject
Date: 2016-09-15 06:01 am (UTC)Единственное, что надо в себе преодолеть, это подход к изучению языка как к работе, требующей самодисциплины и сил. Многие так не могут, им нужно работать, а не играть. В том же дуо выбирают веб-интерфейс, потому что там надо печатать, и потому, что там темы объясняются, склонения-спряжения-то-се. То есть учат так: читают тему, читают слова, а потом как бы делают тест. Ну, в порядке читерства разрешают себе в другом окне посмотреть слова в словаре и грамматику в справочнике. Конечно, это работа.
А можно играть -- без объяснений грамматики, без словарей, получаешь вопрос на перевод I do not even have a brother. И набор слов -- wieder Antwort noch einmal habe Bruder nicht überall ich gut einen. Ну, попробуем Ich habe noch nicht einen Bruder -- странновато выглядит, почему nicht einen, если всегда keinen в похожих случаях требовали -- жмем -- oops, Ich habe noch nicht einmal einen Bruder, nicht einen подошло, но при чем тут einmal? Noch в одиночку не вытягивает, что ли? Загадочное слово, впрочем, всякие even не многим лучше. Ладно, продолжаем, надеюсь, запомнится до повторения в конце игры (урок не заканчивается, пока не ответишь на все вопросы правильно). Поехали дальше... так, все закончили, ой, время-то уже... Ладно, еще партийку сгоняю, и хватит, пора делом заниматься.
no subject
Date: 2016-09-15 06:33 am (UTC)Фридман 840 таблиц глаголов. Том I
Фридман 840 плюс. Том II
В первом томе таблицы глаголов, во втором 4633 предложения с этими глаголами с записью ивритскими буквами, транскрипцией и русским переводом.
Продается во многих магазинах. Пираты до этих книг пока не добрались, но такие вещи в любом случае лучше иметь в бумажном виде.
no subject
Date: 2016-09-15 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 06:52 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 07:07 am (UTC)"Прочитать текст со словарем" - это что?
Ровным счетом ничего.
"Hold a conversation" - это что?
¿Qué pasa? ¡Hasta la vista! Вот и поговорили.
Про полиглотов та же фигня. Люди, бегло говорящие на нескольких языках - не полиглоты. Вы реально встречали полиглотов? Я - нет. Про полумифических билингв, у которых при ближайшем рассмотрении второй язык не дотягивает до родного, или жертв детской абсорбции в Израиле, у которых ни один язык не дотягивает до полноценного родного, я уже молчу.
no subject
Date: 2016-09-15 07:41 am (UTC)Типичный пример:
Starting to lose it a little, I'm afraid.
Боюсь, начинаю понемногу его терять.
Реально по-английски сказано, что он потихоньку сходит с ума.
Проблема в том, что они позволяют любому дебилу набивать туда любую ерунду и эта дрянь реально ОТРАВИЛА их базу данных:
They had her read out some of her essays to the class.
Они ее зачитал некоторые ее эссе для класса.
no subject
Date: 2016-09-15 08:00 am (UTC)В ближайшем будущем дети будут изучать языки на планшетах. Но сейчас это только кучка однотипных flashcards- и spelling-приложений, озвученные книги и не больше десятка хороших приложений (Monkey Preschool Lunchbox, My Little Cook, Dora Appisodes, The Monster at the End of This Book). Это на английском, в других языках совсем беда.
Почти все языковые приложения на планшетах сейчас нацелены на детей - носителей языка. Собственно, даже перечисленные нацелены на них и лишь случайно подходят и изучающим язык.
Все же детские пособия, курсы и материалы создавались в допланшетную эпоху, а потому по определению малоэффективны.
no subject
Date: 2016-09-15 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-15 08:43 am (UTC)И это правильно. Зачем вообще заставлять кого-то учить языки в школе? Толку все равно почти никакого. Я недавно с удивлением узнал, что на Украине сейчас во многих школах деток учат двум иностранным языкам, а учителей иностранного сразу трем. Это печально. Бедные дети. Бедные студенты.
no subject
Date: 2016-09-15 08:47 am (UTC)Причём, из моего опыта, гугл-транслейт ухудшил ситуацию, ибо раньше они старались улучшать свой английский, а сейчас тупо полагаются на автоматику. Как люди, которые на работу и в магазин GPS включают.