avva: (Default)
[personal profile] avva
Читал сейчас одну статью о покойном голландском политике Пиме Фортауне --
(совершенно никчемная и идиотская статья, не заслуживает дальнейшего упоминания)
-- и просто между делом, автор там пишет ... most people move to another place at some point in their life. Я задумался: правда ли это?

Если посмотреть на ситуацию 100 лет назад, скажем, то кажется разумным сказать, что (подавляющее?) большинство населения составляли люди, которые жили1 там же, где родились и выросли. А сейчас опять же кажется разумным сказать, что процент таких людей уменьшился, и что намного больше людей (как в количественном отношении, так и в процентном ко всему населению) переезжают жить куда-то в другое место в течение своей жизни (временные переезды типа поехать учиться в университет, а потом вернуться в родной город, я здесь не учитываю).

Но так ли это действительно, а если так (что кажется разумным), то насколько уменьшился этот процент, и действительно ли он стал меньше 50% (что походя утверждается в этой статье, а мне не кажется разумным)? Наверняка должны были быть какие-то исследования на эту тему, какая-то статистика.


1(кстати, вот она, проблема согласования числа в русском языке, которая время от времени мешает жить. Большинство людей жило в городах, скажем, ещё можно написать; а вот: Большинство людей жило в том же месте, где родилось - уже невозможно. Это неудобно. Судя по всему, мы постепенно движемся в такого рода фразах к разрыву согласования, вроде: Большинство людей жили в том же месте, где родились, и в конце концов, думаю, этот вариант окончательно победит, но это ещё нескоро произойдёт).

Date: 2002-05-10 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] tudousi.livejournal.com
Если говорить о внутренней миграции в Китае, то сегодня она очень высока. Я думаю, она на порядок выше, чем в России или даже в Европе. В абсолютных цифрах просто несравнима. Одних рабочих кочует по всей стране около 100 миллионов человек. И они не возрващаются в родные места.

Date: 2002-05-10 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Очень интересно - совсем ничего не знал об этом. Спасибо!

Date: 2002-05-10 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
[livejournal.com profile] kitaist, Вы не читали рассказ "Fritter Hollow Chronicles" by Wang Xiangfu, переведенный в американском сборнике современного китайского рассказа Chairman Mao Would Not Be Amused? Я думал, нет жизни тупее, чем в русской деревне - оказалось, что в китайской деревне она еще тупее. Или же социальные условия изменились с тех времен, как рассказ был опубликован?

Image

Re:

Date: 2002-05-10 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] tudousi.livejournal.com
Рассказ,к сожалению, не читал, но вполне представляю, что там может быть. Условия изменились, если рассказ был написан до середины 80-ых. Дело даже не в том, что изменились условия в деревне, просто кретьянам разрешили свободно менять место жительства, что привело к резкому всплеску миграционных процессов.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 10:36 am
Powered by Dreamwidth Studios