avva: (Default)
[personal profile] avva
Прочитал шутку в rec.humor.funny. Усвоил незнакомую ранее идиому: nosebleed seat -- место в самом последнем ряду или одном из самых последних рядов (обычно на спортивном стадионе). Идиома, наверное, новая/редкая - всего 200 хитов находит гугль. В словарях её нет.
Видимо (подсказывает интуиция), восходит к иронической гиперболе: последний ряд находится так высоко, что на этой высоте начинает идти кровь из носа. Красиво!

День не прошёл зря.

Re:

Date: 2002-06-30 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Офигеть. Непонятно тогда, зачем в Америке жить ;)

(дисклеймер для людей без чувства юмора: это во мне говорит не расист, а лингвист).

Re:

Date: 2002-06-30 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
На самом деле я несколько преувеличиваю. Ну, надеюсь, ты понял.

Но по-английски на отвлеченные темы (а не, типа, сколько стоит тот или иной сэндвич) я в последний раз говорил с technical writer-ом 15го числа.

Re:

Date: 2002-06-30 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вовлеки в себя в какую-нибудь типичную американскую затею типа local reading group или клуба какого или ещё чего. Наверняка где-нибудь, где ты живёшь, есть такое, или рядом. У тебя будет сколько-то часов в неделю живого общения с нативами, пусть даже на какие-то глупые темы. Не подходит?

Серьёзно: не позволяй себе загнить в языковом гетто. Это я могу себе позволить хандрить в Израиле по поводу отсутствия живого устного общения на английском. Для тебя это просто обязано быть легче.

Date: 2002-06-30 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Ха-ха-ха. Я себе только что представил, как я домохозяек, читающих для book club-а The Poisonwood Bible Барбары Кингзлавер, эпатирую заявлениями о том, что Лумумба грозился пригласить в Конго советские войска, а также любительниц Изабель Альенде - тем, что ее дядюшка Сальвадор импортировал из Кубы ящики с оружием.

В английском я и так знаю все, что нужно не-лингвисту (а также многое из того, что нужно только лингвисту). Я несколько лет работал с белым американцем-прикладным математиком, внуком героя Второй Мировой войны, отец и дед которого владели похоронным бюро в маленьком городке в штате Висконсин. Когда он сказал, что учил, что по-немецки можно к человеку обращаться с разной степенью вежливости, я ему ответил: "You motherfucker", тем самым показав, что то же самое верно и в английском. В другой раз я сказал, что какой-то программный продукт "is chimeric" (т.е. составлен из разнородных и плохо стыкуемых частей) - он не знал этого слова. Так что за мой английский беспокоиться нечего.

Лучше уж выучу иврит, и обогащу свой украинский словарный запас.

Date: 2002-06-30 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Мне [livejournal.com profile] yx рассказывала, что в Раанане много репатриантов из США. Это так?

Re:

Date: 2002-06-30 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не знаю. Всю примерно дюжину раз, что я был в Раанане, я был в гостях у своего друга Асафа и по городу особо не гулял.

Re:

Date: 2002-06-30 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Я просто насчет того, где ты можешь пообщаться по-английски с нативами.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 02:57 am
Powered by Dreamwidth Studios