avva: (Default)
[personal profile] avva
Некая Елена Римон написала на редкость глупую статью, опубликованную в газете "Вести", которую теперь [livejournal.com profile] shaulreznik отсканировал и выложил.

Когда я вижу утверждения вроде
Попробуйте проверить: Бялик для большинства израильтян - совсем не то, что Пушкин для русскоговорящего человека: для израильтянина это не живой текст, подспудно присутствующий в сознании, а просто имя, за которым ничего не стоит (прошу прощения, если кого-то это обидит, и сразу скажу, что тут трудно обобщать, наверное, где-то есть другие израильтяне и мне просто не выпало счастье с ними встретиться).

меня просто злость берёт: ну как можно быть такой тупицей? Для любого, или даже среднего, "русскоговорящего человека" Пушкин - "текст, подспудно присутствующий в сознании"? Да? Действительно? Может быть, надо выйти вместе с Еленой Римон на улицу и просто тыкать пальцем в проходящих мимо людей и просить их рассказать что-нибудь о Пушкине или процитировать его?

Как можно отучить людей сравнивать прослойку одной культуры с целым населением другой? Вот Шауль Резник пишет: "В России, несмотря на общее падение планок, о писателях активно говорят в не-элитарной прессе и приличных домах - даже о "Гексогене" и Улицкой". При этом ему не приходит в голову сравнить, скажем, тираж "Гексогена" в пересчёте на население России - с тиражом каких-нибудь ивритских книг, которые, согласно ему, не становятся "событием". Недавний перевод "Мастера и Маргариты" на иврит разошёлся, если не ошибаюсь, почти стотысячным тиражом в стране с населением в шесть миллионов. Почему бы Вам не пересчитать, Шауль, такой тираж на население России и не сравнить с тиражами переводов сопоставимых с Булгаковым зарубежных авторов там?

Этот "приём" уже давно перерос за рамки приёма и стал просто неким дефективным восприятием, особенно популярным у эмигрантов. Когда выпускники московских матшкол сетуют на качество математического образования их детей где-нибудь в Айове, объясняя, насколько лучше это образование было в СССР; когда "русские" общественные деятели в Израиле объясняют, какие "русские" все образованные и культурные и Пушкина с собой в голове носят, в отличие от неумытых аборигенов; и ещё и ещё десятки примеров - злит во всех этих случаях больше всего не то, что это глупость, а то, какая очевидная это глупость; каким агрессивно-тупым человеком надо быть, чтобы не попытаться хотя бы задуматься о легитимности сравнения качества жизни, образования, или чего-то ещё своей снобской "интеллигентской" прослойки где-нибудь в СССР и всего населения целой страны.

А у Елены Римон, конечно, страшная каша в голове, заваренная на куче плохоусвоенных лозунгов и "современных культурных кодов", чёрт бы их побрал. Чего стоит одна только фраза "Во всем мире сейчас наблюдается общий кризис культуры в связи с концом истории или ее неожиданным продолжением." Класс!

Date: 2002-07-27 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Напоминаю: "Некая Елена Римон" - преподаватель кафедры ивритской литературы университета им. Бен-Гуриона в Негеве. Предмет, то бишь, знает.

"Мастер и Маргарита" в чудесном переводе Криксунова разойтись-то разошелся, но - не более того. Это Вам не Сэллинджер и не Воннегут в СССР 70-х. На цитаты здесь Булгакова не разберут. Прочтут, скажут: "Нехмад, яфе" (см. замечание Каганской об ограниченном лексиконе израильских литкритиков) и поставят обратно на полку. Опять-таки, на сознание нации - пардон за пафос - "Мастер" влияния не окажет.

Израильского аналога "Русского журнала" нет и не будет. Литературные приложения к крупным газетам выпускаются для проформы. Я уже упоминал некое скучнейшее многостраничное эссе, начало к-рого "Маарив" опубликовал в канун Песаха, а продолжение - в праздничном номере аккурат перед Днем Независимости.

В
[Error: Irreparable invalid markup ('<a [...] talkpost.bml?journal>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]

Напоминаю: "Некая Елена Римон" - преподаватель кафедры ивритской литературы университета им. Бен-Гуриона в Негеве. Предмет, то бишь, знает.

"Мастер и Маргарита" в чудесном переводе Криксунова разойтись-то разошелся, но - не более того. Это Вам не Сэллинджер и не Воннегут в СССР 70-х. На цитаты здесь Булгакова не разберут. Прочтут, скажут: "Нехмад, яфе" (см. замечание Каганской об ограниченном лексиконе израильских литкритиков) и поставят обратно на полку. Опять-таки, на сознание нации - пардон за пафос - "Мастер" влияния не окажет.

Израильского аналога "Русского журнала" нет и не будет. Литературные приложения к крупным газетам выпускаются для проформы. Я уже упоминал некое скучнейшее многостраничное эссе, начало к-рого "Маарив" опубликовал в канун Песаха, а продолжение - в праздничном номере аккурат перед Днем Независимости.

В <a href=http://www.livejournal.com/ talkpost.bml?journal=shaulreznik&itemid=104091>статье Елены Римон</a> речь идет не о "прослойке". Строчку-другую из Пушкина способен процитировать и слесарь дядя Петя. Что-то аналогичное "гонениям на Сорокина" в Израиле быть не может по определению, у художественного слова здесь нулевой вес (я не имею в виду галахические постановления :-))) ).

Date: 2002-07-27 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Предмет, то бишь, знает.

Если знание и есть, то статья его не отражает.

"Мастер и Маргарита" в чудесном переводе Криксунова разойтись-то разошелся, но - не более того.

Ничего себе "не более того"!

Это Вам не Сэллинджер и не Воннегут в СССР 70-х.

Шауль, извините, конечно, но это просто бред. Селинджера и Воннегута в СССР 70-х читали далеко не все, а только прослойка. Довольно узкая.

Не говоря уж о том, что популярность этих довольно второстепенных писателей сама по себе ни о чём не говорит.

(см. замечание Каганской об ограниченном лексиконе израильских литкритиков)

О, совершенно дикие, хамские и безграмотные "замечания" Каганской о том, какие все в Израиля необразованные - это вообще разговор отдельный.

на сознание нации - пардон за пафос - "Мастер" влияния не окажет.

Вы всерьёз думаете, что на "сознание нации" в СССР 70-х повлияли Селинджер и Воннегут?

Строчку-другую из Пушкина способен процитировать и слесарь дядя Петя.

И о чём это говорит? Что ему её когда-то вдолбили в школе вместе с коммунистическими лозунгами. Ну и что?

Кстати, не каждый слесарь дядя Петя сможет.

Date: 2002-07-27 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Селинджера и Воннегута в СССР 70-х читали далеко не все, а только прослойка.

О'кей, Гюго и Мопассана. Побочное свидетельство популярности литературы в России - ролевые игры.

И о чём это говорит? Что ему её когда-то вдолбили в школе вместе с коммунистическими лозунгами. Ну и что?

Анатолий, это говорит лишь о том, что прививать и вдалбливать надо полезные вещи, иначе младенческую голову заполнит всякий мусор вроде Покемонов и "мизрахи". :-)

Date: 2002-07-27 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
О'кей, Гюго и Мопассана.

Тоже прослойка.

Побочное свидетельство популярности литературы в России - ролевые игры.

Ха-ха. Вы думаете, на западе (и в Израиле в частности) нет ролевых игр?

Date: 2002-07-27 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] shaulreznik.livejournal.com
Есть, Анатолий, есть. Но в России им предшествовали игры "в Чапаева" и в молодогвардейцев - т. е. литературно ориентированные. На Западе по книжкам играли разве что в эпоху Тома Сойера.

Date: 2002-07-28 01:59 am (UTC)
From: [identity profile] piligrim.livejournal.com
Чапаев, наверное, тут не совсем "катит". Играли, скорее, не в "фурмановского" Чапаева, а в "братьеввасильевского".

Date: 2002-07-28 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] talash.livejournal.com
Please excuse me, but you are totally unfamiliar with the subject of roleplaying games and despite that allow yourself to make absolutely untrue and unbased statements. First of all, there ARE roleplaying games in israel and currently they are thriving. Check out the Israeli Roleplaying Society (http://www.roleplay.org.il) page. Currently, there are about 3000 registered players in the guild and (I estimate) about twice as much unregistered.

Now about "literature-oriented." There are many systems based on books, such as Call of Cthulhu, MERP and others. Besides, any serious campaign requires substantial reading.

The SCA (http://www.sca.org) has existed since 1965. Reconstructions of famous battles in the UK and Europe have been running since god-knows-when.

The fact that you are unfamiliar with all these doesn't mean these things don't exist.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 12:03 am
Powered by Dreamwidth Studios