о израильской и русской культурах
Jul. 28th, 2002 12:25 amНекая Елена Римон написала на редкость глупую статью, опубликованную в газете "Вести", которую теперь
shaulreznik отсканировал и выложил.
Когда я вижу утверждения вроде
меня просто злость берёт: ну как можно быть такой тупицей? Для любого, или даже среднего, "русскоговорящего человека" Пушкин - "текст, подспудно присутствующий в сознании"? Да? Действительно? Может быть, надо выйти вместе с Еленой Римон на улицу и просто тыкать пальцем в проходящих мимо людей и просить их рассказать что-нибудь о Пушкине или процитировать его?
Как можно отучить людей сравнивать прослойку одной культуры с целым населением другой? Вот Шауль Резник пишет: "В России, несмотря на общее падение планок, о писателях активно говорят в не-элитарной прессе и приличных домах - даже о "Гексогене" и Улицкой". При этом ему не приходит в голову сравнить, скажем, тираж "Гексогена" в пересчёте на население России - с тиражом каких-нибудь ивритских книг, которые, согласно ему, не становятся "событием". Недавний перевод "Мастера и Маргариты" на иврит разошёлся, если не ошибаюсь, почти стотысячным тиражом в стране с населением в шесть миллионов. Почему бы Вам не пересчитать, Шауль, такой тираж на население России и не сравнить с тиражами переводов сопоставимых с Булгаковым зарубежных авторов там?
Этот "приём" уже давно перерос за рамки приёма и стал просто неким дефективным восприятием, особенно популярным у эмигрантов. Когда выпускники московских матшкол сетуют на качество математического образования их детей где-нибудь в Айове, объясняя, насколько лучше это образование было в СССР; когда "русские" общественные деятели в Израиле объясняют, какие "русские" все образованные и культурные и Пушкина с собой в голове носят, в отличие от неумытых аборигенов; и ещё и ещё десятки примеров - злит во всех этих случаях больше всего не то, что это глупость, а то, какая очевидная это глупость; каким агрессивно-тупым человеком надо быть, чтобы не попытаться хотя бы задуматься о легитимности сравнения качества жизни, образования, или чего-то ещё своей снобской "интеллигентской" прослойки где-нибудь в СССР и всего населения целой страны.
А у Елены Римон, конечно, страшная каша в голове, заваренная на куче плохоусвоенных лозунгов и "современных культурных кодов", чёрт бы их побрал. Чего стоит одна только фраза "Во всем мире сейчас наблюдается общий кризис культуры в связи с концом истории или ее неожиданным продолжением." Класс!
Когда я вижу утверждения вроде
Попробуйте проверить: Бялик для большинства израильтян - совсем не то, что Пушкин для русскоговорящего человека: для израильтянина это не живой текст, подспудно присутствующий в сознании, а просто имя, за которым ничего не стоит (прошу прощения, если кого-то это обидит, и сразу скажу, что тут трудно обобщать, наверное, где-то есть другие израильтяне и мне просто не выпало счастье с ними встретиться).
меня просто злость берёт: ну как можно быть такой тупицей? Для любого, или даже среднего, "русскоговорящего человека" Пушкин - "текст, подспудно присутствующий в сознании"? Да? Действительно? Может быть, надо выйти вместе с Еленой Римон на улицу и просто тыкать пальцем в проходящих мимо людей и просить их рассказать что-нибудь о Пушкине или процитировать его?
Как можно отучить людей сравнивать прослойку одной культуры с целым населением другой? Вот Шауль Резник пишет: "В России, несмотря на общее падение планок, о писателях активно говорят в не-элитарной прессе и приличных домах - даже о "Гексогене" и Улицкой". При этом ему не приходит в голову сравнить, скажем, тираж "Гексогена" в пересчёте на население России - с тиражом каких-нибудь ивритских книг, которые, согласно ему, не становятся "событием". Недавний перевод "Мастера и Маргариты" на иврит разошёлся, если не ошибаюсь, почти стотысячным тиражом в стране с населением в шесть миллионов. Почему бы Вам не пересчитать, Шауль, такой тираж на население России и не сравнить с тиражами переводов сопоставимых с Булгаковым зарубежных авторов там?
Этот "приём" уже давно перерос за рамки приёма и стал просто неким дефективным восприятием, особенно популярным у эмигрантов. Когда выпускники московских матшкол сетуют на качество математического образования их детей где-нибудь в Айове, объясняя, насколько лучше это образование было в СССР; когда "русские" общественные деятели в Израиле объясняют, какие "русские" все образованные и культурные и Пушкина с собой в голове носят, в отличие от неумытых аборигенов; и ещё и ещё десятки примеров - злит во всех этих случаях больше всего не то, что это глупость, а то, какая очевидная это глупость; каким агрессивно-тупым человеком надо быть, чтобы не попытаться хотя бы задуматься о легитимности сравнения качества жизни, образования, или чего-то ещё своей снобской "интеллигентской" прослойки где-нибудь в СССР и всего населения целой страны.
А у Елены Римон, конечно, страшная каша в голове, заваренная на куче плохоусвоенных лозунгов и "современных культурных кодов", чёрт бы их побрал. Чего стоит одна только фраза "Во всем мире сейчас наблюдается общий кризис культуры в связи с концом истории или ее неожиданным продолжением." Класс!
no subject
Date: 2002-07-27 04:15 pm (UTC)Во-первых, Пушкин действительно существует подспудно (именно!) в сознании или даже подсознании среднего русского человека - как памятник, миф, пара цитат, недавний юбилей и обитатель гейченского литературного зоопарка, как единственное, заученное ещё к уроку Марь Иванны, стихотворение, которое он (я) твёрдо знает наизусть. Бялик?
Во-вторых, для тонкой верхней прослойки русскоязычной публики Пушкин значит куда больше, чем Бялик для интеллектуальной элиты (кого-то) Израиля. Кажется, это так. В большинстве культур ничего нет и близкого русскому Пушкину. Может, Шекспир, может, польские Пророки, вот и всё.
В-третьих, как правильно отметил Вястик, ваши утверждения также некорректны, как и сравнения Елены Римон и Шауля Резника. Вы все сравниваете общества с совершенной разной структурой и делаете диаметрально противоположенные выводы, равно огульные и зависящие только от вашего исходного настроя. Меня не устает удивлять тут и огромное количество людей, принимающих участие в культурных ритуалах, и обилие приличных с виду лиц, склоняющихся по утрам над свежей "The Sun"
В-четвёртых, а с чем вы прикажете этим выпускникам матшкол сравнивать качество образования в Айове? С Новооскольским ПТУ номер 3? Но ведь здесь мы уже говорим не о населении и статистике, а о конкретном Васе Х., правнуке старика Х., который в Москве пошёл бы именно в 57ю. Их беда именно в том, что выбрав то, что они выбрали, они, как всегда, отреклись от всех сословных прав состояния, и теперь оплакивают утраченное. Бог им судья.
no subject
Date: 2002-07-27 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2002-07-27 10:09 pm (UTC)Роберт Бернс?
no subject
Date: 2002-07-28 03:50 am (UTC)Стихотоворение, к-е твёрдо знает наизусть - явный перебор. Даже единственное. Даже короткое.
Да и пара цитат, по большому счёту, тоже. Думаю, что если Вы опросите выпускников того же "Новооскольского ПТУ номер 3", то в этом убедитесь.
Да и о том, что значит знание одной-двух когда-то зазубренных строчек, я написал в других комментах здезь довольно много. Мне кажется смешным представлять это в качестве какого-то культурного или интеллектуального преимущества.
Во-вторых, для тонкой верхней прослойки русскоязычной публики Пушкин значит куда больше, чем Бялик для интеллектуальной элиты (кого-то) Израиля.
Это, несомненно, верно, но не является обязательно хорошим (или обязательно плохим) явлением. Идолопоклонство имеет свои недостатки. В любом случае я ведь не писал о том, как устроена тонкая прослойка - в случае России или Израиля; я писал о том, как автор статьи судит Россию по её тонкой прослойке (не осознавая этого причём), а Израиль - по всему населению.
В-четвёртых, а с чем вы прикажете этим выпускникам матшкол сравнивать качество образования в Айове? С Новооскольским ПТУ номер 3?
Именно, или с Мухосранской ср. школой номер 34.
Но ведь здесь мы уже говорим не о населении и статистике, а о конкретном Васе Х., правнуке старика Х., который в Москве пошёл бы именно в 57ю. Их беда именно в том, что выбрав то, что они выбрали, они, как всегда, отреклись от всех сословных прав состояния, и теперь оплакивают утраченное. Бог им судья.
Да. Это верно. Но меня возмущает не то, что они оплакивают утраченное, а то, что они с невообразимой для меня тупостью ничтоже сумняшеся приравнивают своё 57-е образование к среднему образованию в СССР вообще. На самом деле, среднее качество образования в СССР (в этой самой средней Мухосранской школе) было ужасным.
no subject
Date: 2002-07-28 04:43 am (UTC)Ja dumaju, kachestvo obrazovanija v rajonnoj muhosranskoj shkole n3 bylo uzhasnym po kriterijam Thomas Jefferson High School, Moohosransck, Iowa. I naoborot. Ih nedostatki i dostoinstva na 100% komplementarny. V obschem, oni drug druga stojat.
no subject
Date: 2002-08-04 03:12 pm (UTC)При всех своих фундаментальных недостатках, - советская система массового среднего образования давала максимально возможные в реальных условиях равные шансы. Языковые школы не берем, - своя специфика, - но ребят из конкретно 57-й я на олимпиадах обходил, многих, неоднократно.
Хотя, по большому счету, - все эти споры насчет образовательных систем не стоят ни копья, - семья значит на два порядка больше. Это, впрочем, тоже отметили задолго до нас, - тот же Хайнлайн в "Скафандре"...