avva: (Default)
[personal profile] avva
"Зато в английском языке нет слова полтора"

(фраза украдена из подзамочной записи жж-френда, у которого "...нет числа..." однако)

Если убрать первое слово:
В английском языке нет слова "полтора"
-- то честное слово, звучит как идеальная первая строка стихотворения Бродского.

Можно повторять как мантру:

В английском языке нет слова полтора
В английском языке нет слова полтора
В английском языке нет слова полтора

и достичь нирваны. Или нет.
Мне захотелось почему-то напеть эту фразу на мотив Умкиной песни "На каждой линии есть Станция Пиздец" (слова, мп3). Но тут я заметил, что она не входят в размер. Погоревал немного, а потом понял, что по-английски как раз входит:

The English language has no word for полтора
The English language has no word for полтора
The English language has no word for полтора
И кто туда доехал - молодец...

Сочинилось

Date: 2002-08-17 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] boroda.livejournal.com
................................Зато
В английском языке нет слова "полтора".
Стою в пустыне, словно конь в пальто,
И повторяю эту мантру до утра.

Date: 2002-08-17 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Зачем Герасим утопил свою Му-му?
В английском языке нет слова полтора!

Date: 2002-08-17 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] whitebear.livejournal.com
А если не "зато" не убирать - то выглядит как последняя строчка заграничных впечатлений советского поэта-середнячка :) Типа,

"И пусть буржуи в казино пируют до утра,
Зато в английском языке нет слова "полтора"!

Date: 2002-08-17 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] urbansheep.livejournal.com
Вспоминается гениальная „советская“ антитеза:

„Зато мы делаем ракеты!“

Date: 2002-08-17 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] oba-neba.livejournal.com
Ну не то чтобы совсем советская - Визбор еще тем советским был, а уж первоисточник антитезы (http://www.bards.ru/Vizbor/part228.htm) вообще антисоветчина сплошная...

Date: 2002-08-17 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] urbansheep.livejournal.com
Может быть.
Просто советских времён. :)

Date: 2002-08-17 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] efpod.livejournal.com
"sovetskij, antisovetskij, kakya raznitsa?' (S. Dovlatov) :)

whitebear опередил

Date: 2002-08-17 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] krace.livejournal.com
Как раз хотел заметить, что с "зато" это просто типичный Сергей Михалков.

Я видел дом, где Вова рос, и тот похвальный лист,
Что из гимназии принёс его отец-юрист.
И пусть в рифмованной строке не смыслю ни хера,
Зато в английском языке нет слова "полтора".

Re: whitebear опередил

Date: 2002-08-17 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ух, здорово, спасибо!

Date: 2002-08-17 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
А в русском yahoos (plural) нет зато
А в русском yahoos (plural) нет зато
А в русском yahoos (plural) нет зато
Об этом сообщил нам конь в пальто

(сейчас по каналу Hallmark идут "Путешествия Гулливера")

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 08:33 am
Powered by Dreamwidth Studios