1. Вчера в Ришон ле-Ционе вечером: прохожу мимо здания средней школы. Внутри сидит какая-то "русская" компания, явно девочки-мальчики, в этой же школе учащиеся, лет 15-16. Прислушался -- чуть не споткнулся: они беседовали о том, бывает ли дружба между парнями и девушками. Причём несколько девушек отстаивали ту точку зрения, что да, бывает, а парень с ними спорил и говорил, что нет.
2. Сегодня утром в Ришон ле-Ционе: в парке в центре города. Там есть пруд, в котором утки и селезни живут на потеху отдыхающим в парке, через пруд мостик перекинут. Так вот, вода там такая кислотно-серая, что просто смотреть страшно, не знаю, как утки, но я бы в такую заходить не стал. Да и утки все из неё вылезли, ходят по травке и что-то в ней щиплют.
"Мужичёк, ты пошто зверюшку мучаешь?"
3. Там же: вывеска над домиком с рекламой: ветеринарный пункт. У врача-ветеринара фамилия אוהב-שלום (на иврите, "оhэв шалом", дословно "миролюбец"). Нет, я, конечно, всё понимаю, но это уже слишком.
4. Тель-Авив, книжный магазин, философский отдел. Смешная книга под названием "Философия: задачи и упражнения". Открыл на первой попавшейся странице -- там вопросы про базис и надстройку (!!! -- это до сих пор учат? книга издания 2000-го года). Полистал ещё -- почти все вопросы типа: цитата из кого-то (Платона, Энгельса, Шопенгауэра, кого только не) и просьба: пояснить, объяснить, и т.п. Очень смешные. Сразу придумал несколько пародий, типа:
Ещё одна смешная книга: "Перспективы метафизики" (сборник недавних статей). Подумалось, что идеальным изданием этой книги было бы такое: обложка, в которой ничего нет -- ноль страниц.
5. Книжный магазин. Не смог не купить: Большой Толковый Словарь русского языка (под редакцией Кузнецова, РАН, 1998; 130,000 словарных единиц, много положительных явлений в нём, но самого главного из них всё ещё нет. Постараюсь написать о нём отдельно, когда подробней изучу); Большой Словарь Жаргона (Мокиенко&Никитина, 25,000 слов и 7,000 выражений, табуированных слов нет -- только жаргон; не уверен пока, насколько хороший); сборник Шенгели (стихи и немного статей); "Очерк истории русского стиха" Гаспарова (ура!). Не купил, т.к. не уверен, насколько хороши эти книги -- если кто-то знает о них что-то, поделитесь мнением: Т.М.Николаева, "От звука к тексту", В.Химик "Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен". Ещё полистал забавный сборник статей "Словарь и культура русской речи" (к 100-летию рождения Ожегова); напр., забавная статья о том, что зря слова "налакал" и "нанюхал" не включают в толковые словари.
6. P.S. Мини-загадка. Книжный магазин. На обложке книги написано:
Charles Dickens
Copperfield David
Что бы это значило?
2. Сегодня утром в Ришон ле-Ционе: в парке в центре города. Там есть пруд, в котором утки и селезни живут на потеху отдыхающим в парке, через пруд мостик перекинут. Так вот, вода там такая кислотно-серая, что просто смотреть страшно, не знаю, как утки, но я бы в такую заходить не стал. Да и утки все из неё вылезли, ходят по травке и что-то в ней щиплют.
"Мужичёк, ты пошто зверюшку мучаешь?"
3. Там же: вывеска над домиком с рекламой: ветеринарный пункт. У врача-ветеринара фамилия אוהב-שלום (на иврите, "оhэв шалом", дословно "миролюбец"). Нет, я, конечно, всё понимаю, но это уже слишком.
4. Тель-Авив, книжный магазин, философский отдел. Смешная книга под названием "Философия: задачи и упражнения". Открыл на первой попавшейся странице -- там вопросы про базис и надстройку (!!! -- это до сих пор учат? книга издания 2000-го года). Полистал ещё -- почти все вопросы типа: цитата из кого-то (Платона, Энгельса, Шопенгауэра, кого только не) и просьба: пояснить, объяснить, и т.п. Очень смешные. Сразу придумал несколько пародий, типа:
- "Познай себя" -- опишите все возможные смыслы, в которых можно понять это наставление, укажите основные пути к его выполнению.
- "Нет счастья на земле, но счастья нет и выше" -- что хотел этим сказать поэт? Опровергните это утверждение и продемонстрируйте счастье на земле (или выше).
Ещё одна смешная книга: "Перспективы метафизики" (сборник недавних статей). Подумалось, что идеальным изданием этой книги было бы такое: обложка, в которой ничего нет -- ноль страниц.
5. Книжный магазин. Не смог не купить: Большой Толковый Словарь русского языка (под редакцией Кузнецова, РАН, 1998; 130,000 словарных единиц, много положительных явлений в нём, но самого главного из них всё ещё нет. Постараюсь написать о нём отдельно, когда подробней изучу); Большой Словарь Жаргона (Мокиенко&Никитина, 25,000 слов и 7,000 выражений, табуированных слов нет -- только жаргон; не уверен пока, насколько хороший); сборник Шенгели (стихи и немного статей); "Очерк истории русского стиха" Гаспарова (ура!). Не купил, т.к. не уверен, насколько хороши эти книги -- если кто-то знает о них что-то, поделитесь мнением: Т.М.Николаева, "От звука к тексту", В.Химик "Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен". Ещё полистал забавный сборник статей "Словарь и культура русской речи" (к 100-летию рождения Ожегова); напр., забавная статья о том, что зря слова "налакал" и "нанюхал" не включают в толковые словари.
6. P.S. Мини-загадка. Книжный магазин. На обложке книги написано:
Charles Dickens
Copperfield David
Что бы это значило?
no subject
Date: 2002-08-23 12:05 am (UTC)