лытдыбришки
Aug. 27th, 2002 09:55 pm1.
Гусиная печёнка: в субботу вечером в ресторане Boston Fish and Grill на набережной. Я всегда думал -- я никогда не подозревал -- я всегда думал -- я считал, что когда что-то тает на языке, то это такая удачная метафора в книжке. Я не знал, что это бывает.
Я не знаю точно, что они делают с этой печёнкой и как её готовят, но когда она попадает на язык, без всяких -- или мне так кажется? -- без всяких жевательно-кусательных усилий она расплывается на множество отдельных тёплых сладких и бесконе... безприме... до невозможности приятных ощушений, покалывающих язык и постепенно распостраняющихся на всю полость рта и глубже, глубже, пока не исчезают наконец, оставив за собой запах совершенства.
Мне вообще-то не свойственны кулинарные восторги, но это что-то из ряда вон выходящее. Выпрыгивающее из ряда вон и бьющее при этом мировой рекорд по прыжкам в длину!
2.
Фраза из русского веб-чата:
Описано здесь.
3.
Джазовый фестиваль: начался вчера. Пока был только на квартете Фредди Кола, очень здорово.
Очень много народа, очень шумно, но и весело. Всё, как год назад, только: а) при входе на фестиваль (он проводится в эйлатском порту) поставили электронные сканирующие ворота (год назад только шмонали); б) еду и питьё продают не за деньги, а за бумажные купоны, тут же рядом продающиеся, глупость какая-то.
Поставили переносные туалеты, как и год назад. Захожу в один такой: на стенку какой-то предприимчивый израильтянин уже успел повесить рекламу. "Work in India", гласит реклама, и номер телефона (израильского мобильника). Контекста более нет никакого. Уже уходя, подумал: а если это был зов судьбы?
Гусиная печёнка: в субботу вечером в ресторане Boston Fish and Grill на набережной. Я всегда думал -- я никогда не подозревал -- я всегда думал -- я считал, что когда что-то тает на языке, то это такая удачная метафора в книжке. Я не знал, что это бывает.
Я не знаю точно, что они делают с этой печёнкой и как её готовят, но когда она попадает на язык, без всяких -- или мне так кажется? -- без всяких жевательно-кусательных усилий она расплывается на множество отдельных тёплых сладких и бесконе... безприме... до невозможности приятных ощушений, покалывающих язык и постепенно распостраняющихся на всю полость рта и глубже, глубже, пока не исчезают наконец, оставив за собой запах совершенства.
Мне вообще-то не свойственны кулинарные восторги, но это что-то из ряда вон выходящее. Выпрыгивающее из ряда вон и бьющее при этом мировой рекорд по прыжкам в длину!
2.
Фраза из русского веб-чата:
Описано здесь.
3.
Джазовый фестиваль: начался вчера. Пока был только на квартете Фредди Кола, очень здорово.
Очень много народа, очень шумно, но и весело. Всё, как год назад, только: а) при входе на фестиваль (он проводится в эйлатском порту) поставили электронные сканирующие ворота (год назад только шмонали); б) еду и питьё продают не за деньги, а за бумажные купоны, тут же рядом продающиеся, глупость какая-то.
Поставили переносные туалеты, как и год назад. Захожу в один такой: на стенку какой-то предприимчивый израильтянин уже успел повесить рекламу. "Work in India", гласит реклама, и номер телефона (израильского мобильника). Контекста более нет никакого. Уже уходя, подумал: а если это был зов судьбы?
кстати о гусиной печёнке
http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=yms&itemid=5058
I'm guilty too
Знаю, что процесс получения этого блюда довольно варварский, но уж очень вкусно.
Хорошо хоть в ресторан мы выбираемся только пару раз в год, а представь каждый день да на завтрак - вот был бы ужас!
Приятного бонапетита!
no subject
Date: 2002-08-27 11:39 pm (UTC)Мои гиватаимские соседи-приятели, мерецные либеральные вегетарианские доктора-психологи, носят на своей дорогой машине кучу наклеек, типа "Бар-Он - Хеврон", "Дор шалем...", "5.11..." и т.д. Недавно появилась новая, с большой надписью " Нет варварству". Я был уверен, что они за Газу мазу держат, но пригляделся и увидел вторую строчку - "гусиная печень". И рисунок соответствующий - гусь, дующий в трубу.
Глупая картинка. Надо было уровень холестерола рисовать до и после, лучше бы действовало.
no subject
Date: 2002-08-28 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2002-08-28 01:03 am (UTC)5 November 1995
Date: 2002-08-28 01:44 am (UTC)You are mistaken
Date: 2002-08-28 07:53 am (UTC)Its November 4th.
hmmmm...
Anybody?
Навёл на мысль блин
Date: 2002-08-28 07:56 am (UTC)