лытдыбр зрителя
Sep. 25th, 2002 04:17 pmПосмотрел на кассете Gosford Park Альтмана. Очень понравилось.
Три эпизода, которые запомнились (но вообще всё было хорошо):
Три эпизода, которые запомнились (но вообще всё было хорошо):
- Как один из американцев притворяется шотландцем и говорит на типичном "голливудском" шотландском, и настоящая шотландка его разоблачает. Не уверен, что сам смог бы отличить "голливудский" шотландский от живого (кажется, что смог бы, по некоторым особенностям интонации, но вполне возможно, что я себе льщу), но меня эта мелочь всё равно порадовала.
- Как играет Эмили Уотсон. Первый фильм с ней из тех, что я видел, где она играет действительно хорошо; обычно режиссёры заставляют её переигрывать самым бессовестным образом, по традиции, начатой фон Триером (я ненавижу "Рассекая волны" вообще и игру Уотсон в этом фильме в частности).
- В какой-то момент героиня Уотсон, поучая шотландку, говорит ей: "Carpe diem. Seize the day". Бросаю взгляд на ивритские субтитры, и как же они это перевели? Библейской цитатой из Исайя 22:13: "будем есть и пить, ибо завтра умрём". Я немного офигел от такой наглости. Ну да создатели фильма тут не виноваты, это местные заморочки.
no subject
Date: 2002-09-25 07:15 am (UTC)Понимаешь, если бы в оригинале было только "carpe diem", ещё можно было бы обсуждать, переводить - не переводить; но там было "carpe diem. seize the day", поэтому решение очевидно -- надо привести оригинал на латыни и перевести на иврит смысл. Дословное "тфос эт ha-йом" звучит несколько слишком по-уличному ;), значит, надо постараться и придумать что-то политературнее.
Правило контекстного перевода работало бы в случае, если бы в оригинале была английская народная пословица, например ;)
no subject
Date: 2002-09-25 07:29 am (UTC)не вижу принципиальной разницы между цитированием Горация и цитированием Библии :)
и цитата удачна, не искажает смысл
no subject
Date: 2002-09-25 07:34 am (UTC)Фиг с ней, с принципиальной, вообще разницу видишь? ;)
no subject
Date: 2002-09-25 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2002-09-25 09:10 am (UTC)