avva: (Default)
[personal profile] avva
Разгадка загадки.

Это не кто иной, как Теофиль Готье.

Вот стихотворение дня его авторства, в переводе Гумилёва.

ИСКУССТВО

Искусство тем прекрасней,
Чем взятый материал
Бесстрастней:
Стих, мрамор иль металл.

О светлая подруга,
Стеснения гони,
Но туго
Котурны затяни.

Прочь легкие приемы,
Башмак по всем ногам,
Знакомый
И нищим и богам.

Скульптор, не мни покорной
И мягкой глины ком,
Упорно
Мечтая о другом.

С паросским иль каррарским
Борись обломком ты,
Как с царским
Жилищем красоты.

Прекрасная темница!
Сквозь бронзу Сиракуз
Глядится
Надменный облик Муз.

Рукою нежной брата
Очерчивай уклон
Агата,
И выйдет Аполлон.

Художник! Акварели
Тебе не будет жаль!
В купели
Расплавь свою эмаль.

Твори сирен зеленых
С усмешкой на устах,
Склоненных
Чудовищ на гербах.

В трехъярусном сияньи
Мадонну и Христа,
Пыланье
Латинского креста.

Все прах! - Одно, ликуя,
Искусство не умрет,
Статуя
Переживет народ.

И на простой медали,
Найденной средь камней,
Видали
Неведомых царей.

И сами боги тленны,
Но стих не кончит петь,
Надменный,
Властительней, чем медь.

Работать, гнуть, бороться!
И легкий сон мечты
Вольется
В нетленные черты.



У меня была книга "Эмали и камеи", в котором были переводы Гумилёва всех стихов сборника, а также множество попыток других переводчиков. У этого стиха там был ещё один перевод, который мне даже больше нравился, но я не помню чей, и не могу найти книгу. Может, напомнит кто?

Date: 2002-11-10 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] french-man.livejournal.com
И боги и кумиры
Сокроются во мгле;
Звук лиры -
Пребудет на земле.

Творите и дерзайте,
Но замысла запал
Влагайте -
В бессмертный матерьял!

Re:

Date: 2002-11-10 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо!

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 09:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios