avva: (Default)
[personal profile] avva
Для чего нужно это приспособление?



А вот для чего.













Вот это я понимаю, универсальность.

Картинки взяты со страницы http://yonkis.ya.com/imagenes7/silla.htm , где они точно такие же, но чуть большего размера, если кому-то это надо.

Абсолютно не на тему

Date: 2002-11-17 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
Avva, универсальная кровать для камасутр - это хорошо и полезно, но у меня к Вам вопрос про русские переводы романов Томаса Пинчона. :) Год или два назад Вы (если я ни с кем Вас не путаю) участвовали в весьма интересной дискуссии в Сети на эту тему. После чего один из переводчиков - Глеб Григорьев (который "Григорьев-и-Ханин", но без Ханина) послал Вам свой перевод романа "Lot 49". Ответа он не получил и думает (возможно, справедливо), что перевод Вам не пришелся, не хотелось лишний раз ругаться, и Вы решили просто промолчать.
Но вдруг! он ошибается! и у Вас просто не дошли руки? Тогда очень хотелось бы услышать от Вас каких-нибудь слов, добрых или не очень. Вопрос практический: вскоре истекает срок договора Г.Г. с кинувшим его издательством, и надо бы знать, что делать с этим текстом дальше.
Остаюсь и проч.

Re: Абсолютно не на тему

Date: 2002-11-17 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вы лично знакомы с Григорьевым? Передайте ему, пожалуйста, мои искренние извинения за своё тогдашнее молчание. Я сначала хотел составить долгий и подробный ответ, несколько недель не мог его написать, а потом по всяким оффлайновым причинам надолго вышел из сети (ну это преувеличение немного, я неспособен в принципе выйти из сети, но долгое время мог присутствовать очень мало и совершенно не мог по времени переписываться ни с кем).

Короче говоря, мне его перевод очень понравился. То, что он в десятки раз лучше абсолютно бездарного симпозиумского - об этом нечего и говорить. Не могу сказать, что мне абсолютно всё понравилось - но такое и невозможно в принципе, учитывая мой несносный перфекционизм. Сравнив очень придирчиво, предложение за предложением, первую главу перевода с оригиналом, я нашёл несколько мест, в которых я не соглашаюсь с его пониманием текста. Это очень мало - и не во всех из этих случаев я был уверен в своей правоте (всё это было почти 2 года назад, так что подробностей не помню сейчас). По сравнению с десятками грубых ляпов и идиотских искажений симпозиумского перевода на том же объёме текста - это просто небо и земля. Да и стиль (русского языка) перевода Григорьева мне намного больше понравился.

Очень жаль, что его кинуло издательство, я об этом не знал. По-моему, этот перевод обязательно надо опубликовать. Если нужна какая-то моя помощь в этом деле, готов постараться помочь, чем смогу.

Обязательно передайте Григорьеву мои извинения, пожалуйста. Мне неловко, что так получилось.

Re: Абсолютно не на тему

Date: 2002-11-17 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
СПАСИБО!!!
Обязательно передам, прям вот сейчас, потому что Г.Г. - этой мой муж, а я при нем нечто вроде домашнего мини-редактора :). Он будет рад Вашей оценке. Жаль только, что Вы не помните, какие были сомнения.
Не буду показывать пальцем на то издательство, скажу лишь, что оно имеет привычку заключать договоры и не издавать книжки "чтобы рукопись врагу не досталась". Ну да Бог с ними.
Еще раз спасибо за предложенную помощь. Вдруг да в самом деле...?

Re: Абсолютно не на тему

Date: 2002-11-18 12:11 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Давайте вы (со строчной буквы, т.е. множественное число :)) перешлёте мне ещё раз перевод? Я сейчас искал по своему диску, уверен был, что он сохранился, но вот что-то не могу найти.

Я бы с удовольствием на него посмотрел ещё раз. Если время позволит, то попробовал бы и вычитать хотя бы частично (не хочу ничего обещать, чтобы не подвести, как два года назад).

Re: Абсолютно не на тему

Date: 2002-11-18 12:19 am (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
ОК. Попробуем :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios