avva: (Default)
[personal profile] avva
Вдогонку к ночной записи про ЖЖ как наркотик.

Вообще, чтение американских журналов в ЖЖ - пожалуй, один из самых эффективных способов исследования современного американского сленга. Другие каналы сетевого общения или самовыражения менее к этому приспособлены. Например, чаты всякого рода - преходящи и не архивируются, персональные средства общения (ICQ итп.) позволяют только беседу с одним человеком, многочисленное молодёжное "творчество" в сети не подходит, потому что его авторы подстраивают язык под литературный (по крайней мере в их понимании)...

А вот в дневниках как раз американские школьники и студенты - чувствуют себя свободно, и очень часто изливают в дневник свободный поток речи, используя те же слова и фразы, которые они используют в обычном общении. Кроме того, в комментах они, как правило, общаются с лично знакомыми людьми, друзьями и приятелями (нередко целый класс средней школы полностью или почти полностью сидит в ЖЖ, и вообще один из самых частых каналов распостранения ЖЖ - внутришкольные или внутриколледжные знакомства), и тоже не стесняются использовать сленг. Я не знаю ни одного американского лингвиста, исследующего молодёжный сленг (они есть, и немало, конечно), но если бы знал, посоветовал бы идти именно в ЖЖ.

Например, слово rad и слово word в качестве односложного ответа я узнал в ЖЖ, довольно давно, общаясь с Брэдом и другими разработчиками ЖЖ (rad - это "крутой", новый вариант "cool", довольно быстро распостраняющийся по Америке; "Word." в качестве реплики означает полное согласие и поддержку только что высказанного мнения).

А вот другой пример. Некоторое время назад мне рассказали (тоже американская знакомая по ЖЖ), что в последние годы в Америке возникло новое отрицательное значение слова "gay". В принципе, в отрицательном, оскорбительном смысле gay используется уже очень давно: например, про какое-то поведение или человека можно сказать "this is so gay" или "he is so gay" -- подразумевая именно гомосексуальность в отрицательном смысле. Это, наверное, примерно похоже на русское "педик". Но в последние годы возникло нечто новое: слово gay стало использоваться в молодёжном сленге в просто отрицательном значении, без намёка на гомосексуальность. gay в этом значении является синонимом таких слов, как "uncool", "lame", итп. Ясно, что это значение, по-видимому, выросло из старого "гомосексуального", но оно вполне (по объяснениям этой моей знакомой) откинуло прежние корни. Тех, кто использует gay в этом новом смысле, нельзя обвинить в гомофобии, это было бы несправедливым обвинением; для них это просто новое отрицательное слово, не связанное напрямую с gay=гомосексуалист, так же, как и cool не связано напрямую с cool=прохладный.

Так вот, мне об этом рассказали, но воочию я такого не видел. А вот вчера, читая длинную череду комментов, о которой я написал в записи про ЖЖ как наркотик, я нашёл как раз такой пример, вот здесь:
you people are all fucking gay. wow. you can't use livejournal for a few hours. who cares.
[...]
so gay.
Здесь нет даже намёка на гомосексуальность, это чистое отрицательное значение.

И эта же ветка комментов показывает, что значение это новое и далеко не всем знакомо: юзер [livejournal.com profile] elusis его не понимает и думает, что имеются в виду именно геи. При этом автору первоначального коммента лет 15-16, а [livejournal.com profile] elusis 29 лет - она слишком взрослая, и это новое недавнее развитие молодёжного сленга уже не застала.

А вот мини-загадка по данной теме на закуску -- отгадать смысл следующей фразы:
i am "|" and she is "/"
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2002-12-05 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
ну "|" -- это, наверное, "straight" в смысле "гетеросексуальный", а что такое "/"-- не знаю.

Date: 2002-12-05 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
Я думаю, Нирванский Курт Кобейн где-то в начале 90х именно в этом смысле пел:
What else could I say: everyone was gay.

Date: 2002-12-05 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] notna.livejournal.com
И не стыдно вам, сначала рассказать о слове 'gay', а потом такие вопросы задавать. Какие вопросы, такие и ответы ;)

I'm straight and she is bi

или

I'm sure and she is not

? ;)

А я всегда о них думаю.. :))

Date: 2002-12-05 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] dalvadorez.livejournal.com
У-у, сколько вариантов на вашу мини-загадку образовалось..
Может, это просто обозначение половой (гендерной) принадлежности?

Date: 2002-12-05 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
М.б., "|" - это straight, то есть гетеросексуальный?

Date: 2002-12-05 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
I am straight and she's deviate (?)

Date: 2002-12-05 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] denniska.livejournal.com
I am straight and she's both ways..

Date: 2002-12-05 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-gorbatova.livejournal.com
I am straight and she is kinky. ;)

Само собой, можно просто "gay" написать, но разве ж оно интересно?

Date: 2002-12-05 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Загадка оказалась ещё проще, чем мне казалось - все ответили правильно!

"I am straight and she is not", вот и всё. Естественно, в применении к половой ориентации. "/" в данном случае просто значит not-straight.

Пишу это отдельным комментом просто чтобы не отвечать шесть раз одно и то же.

Date: 2002-12-05 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] denniska.livejournal.com
Эх, где же старые добрые времена, когда gay было всего лишь = merry...=))

Date: 2002-12-05 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-gorbatova.livejournal.com
Вру бессовестно: "gay" нельзя написать, потому что там "она".

Re:

Date: 2002-12-05 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это значение в американском языке исчезло напрочь.

Что любопытно, британские писатели его ещё иногда используют.

Re:

Date: 2002-12-05 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
В принципе, gay используется и в общем смысле, включая лесбиянок. Можно сказать "she is gay", и так даже вполне говорят; но "she is a lesbian", пожалуй, говорят чаще.

Date: 2002-12-05 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] msh.livejournal.com
А вот существует ли еще в британском выражение "poor sod"?

Re:

Date: 2002-12-05 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, существует. Но, возможно, не столь распостранено, как в прошлом, ощущается как несколько устаревшее. Это только мои догадки, я не очень хорошо разбираюсь в современном британском.

Date: 2002-12-05 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] s1m.livejournal.com
gay может вообще ничего общего не иметь с гомосексуалистами.
например, he is grounded from pc. his mom is so gay

Вот еще примеры сленговых слов:

dunno
nub
woot
sup
howdy
leet
teh

Date: 2002-12-05 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kittish.livejournal.com
я тоже думала, что исчезло.
однако пару дней назад Ingrid - канадка, которая до 10 лет жила в США и вернулась обратно в 25, - сказала: Oh, so it all happened at last. (речь шла о том, что декорация, наконец, готова.) And why do you think? I'm so gay today.

вот и понимай как хочешь.
смею заверить, Ингрид не lesbian ).

Re:

Date: 2002-12-05 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
gay может вообще ничего общего не иметь с гомосексуалистами.

Это то, что я написал, вообще-то.

Date: 2002-12-05 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] simulacre.livejournal.com
M/M or F/F - types of slash ... male/male or female/female

There are a couple ways you'll see slash couplings written. The most common Western way is (using an example from the book Good Omens, by Neil Gaiman and Terry Pratchett) Crowley/Aziraphale, the two names, with a slash (get it?) between them. Crowley goes first, because he's the more dominant of the two, Aziraphale is second cuz he's uke - er, less aggressive~~~ (getting ahead of myself). In Japan and anime fandoms, couples are either written CrowleyxAziraphale, or CrowAzi. CrowleyxAziraphale is very, very common in any sort of anime fandom, and therefore it often leaks over into slash fandoms, too. You don't see the third way I've mentioned (CrowAzi...the first syllable of each name) in western slash very often at all.

Date: 2002-12-05 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] auto194419.livejournal.com
ещё британцы говорят "can i have a fag" что вводит американцев в ступор. впрочем, грамотные британцы делают это намеренно :)

Date: 2002-12-05 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] malaya-zemlya.livejournal.com
Gay - действительно очень популярное слово и именно в негативном смысле.

Windows XP is sooooo (для полного эффекта "о" нужно тянуть) gay.
These new traffic rules are totally gay.

На tshirthell.com даже продается амбивалентная майка с надписью

Homosexuals are gay.

Хотя гомофобский поддекст в этих выражениях практически отсутствует, я слышал "обатный" вариант из уст знакомого голубого:

This cd player is so straight.

(то есть никудышный плеер)

---------
А слово rad - довольно старое, с 70х-80х годов. Образовался даже вариант K-rad (1000 раз круто, то есть) Сейчас практически вышло из употребления (в Канаде по крайней мере) В живой речи я его встречал ровно 2 раза :) Тутошняя молодежь предпочитает употреблять слова wicked, sick, kickass и все тот же cool.

Date: 2002-12-05 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] mager.livejournal.com
You poor old sod? :-)

Re:

Date: 2002-12-05 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А слово rad - довольно старое, с 70х-80х годов. Образовался даже вариант K-rad (1000 раз круто, то есть) Сейчас практически вышло из употребления (в Канаде по крайней мере) В живой речи я его встречал ровно 2 раза :) Тутошняя молодежь предпочитает употреблять слова wicked, sick, kickass и все тот же cool.

В Америке, по крайней мере частях её, наоборот вошло в моду в последние годы, насколько я понял.

Date: 2002-12-05 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] gass.livejournal.com
в среде футбольных фанатов "rads" -- "основа, боевики, отморозки". примерно так с конца 70-х в англии. нонче тоже употребимо. читать братьем бримсонов или энтони берджеса.

?

Date: 2002-12-05 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] capka3m.livejournal.com
No connotations with the Naval (from Old English) "aye aye"? As in "Aye aye, Captain"? Maybe both, lotsa blacks in the Armed Forces :)
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 03:26 am
Powered by Dreamwidth Studios