avva: (Default)
[personal profile] avva
Ещё два примера из серии "казнить нельзя помиловать", подсмотренные в ру.лингвист:
  • "Эта статья написана по горячим следам сегодняшнего кровавого теракта,
    совершенного к югу от Тель-Авива, специально для MIGnews.com известной
    израильской журналисткой Евгенией Кравчик."

    (из сообщения mignews.com двухлетней давности. Прости, дорогой [livejournal.com profile] letaet, но невозможно не процитировать)
  • "...Колокол в советское время треснул. Hовый купили в Большом театре,
    который в свою очередь был когда-то реквизирован у церкви Hиколая
    Чудотворца, что в Пыжах" (АиФ N 52 за 2002 год, самая середина стр. 18).


Update: тоже из ру.лингвист узнал о существовании японского слова "супасибо", означающего "спасибо" и заимствованного из русского; примерно так же, как слово "мерси" в русском языке. Пишется оно так: スパシーボ .

Date: 2003-01-05 01:52 am (UTC)
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
Да мне на гнев плевать. Мне просто забавно, как люди, в Японии не живущие, поучают людей, в Японии как раз живущих, о том, как японцы говорят :)

Date: 2003-01-05 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Это ты про кого?

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 04:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios