avva: (Default)
[personal profile] avva
Четыре варианта:

капучино - 4,110 страниц
каппучино - 2,290
капуччино - 3,080
каппуччино - 374

Удивляет, что первые три варианта так близки друг к другу по частоте употребления.

Реже всего притом встречается вариант, точно транслитерирующий итальянское (и английское) написание: cappuccino.

Re: Лингвисты помогли

Date: 2003-01-14 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну, это сложный вопрос. Я не совсем согласен с этим ответом. Несомненно, возможны флуктуации в длине отдельных согласных, но я не думаю, что их можно охарактеризовать как "удвоение" данного согласного звука. Отдельные носители языка могут удлинять данный согласный настолько, что Вам это покажется удвоением, но такое удлинение не выполняется консистентно всеми или даже большинством носителей языка.

Так или иначе, с точки зрения их лингвистического влияния двойные согласные не существуют, т.к. длина согласного не является фонологически значимой (Вам это подробно объяснили в ответе). В ситуации, когда какой-то признак не является фонологически значимым, он часто флуктуирует намного шире, чем тот же признак в языке, где он различает значения (более простым языком: у носителей английского языка нет возможности "перепутать" двойной согласный с одинарным, поэтому за длиной этого "одинарного" они следят не столь жёстко, как носители русского языка, и поэтому эта длина может колебаться и в отдельных случаях достигать той же длины, что у двойного согласного в русском языке; но это не значит, что данный звук можно назвать двойным в английском. Надеюсь, это понятно).

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios