о персеверации русского языка
Jan. 19th, 2003 09:56 pmВот такая работа: Патопсихологические аспекты персеверации интерполированных гетерогений в живописи Сальвадора Дали.
А резюме у неё такое (внизу страницы там):
Простой человек так персевернуться не сможет, для такого требуется особый талант.
А резюме у неё такое (внизу страницы там):
Персеверация интерполированных гетерогений, приобретающая в живописи Сальвадора Дали характер ритуальной сакрификации, отражает тотальную араноидную трансформацию онтологической перцепции художника, показывая однако, что психические девиации, даже вопреки своему социально негативному аспекту, в перспективе эволюции художественной культуры способны расширять границы человеческого познания.Да, это вам не "Фауст" Гёте.
Простой человек так персевернуться не сможет, для такого требуется особый талант.
no subject
(из эпиграфа)
no subject
no subject
Date: 2003-01-19 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-19 12:04 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2003-01-19 01:09 pm (UTC)Оно самое!
Вышивать золотом на знаменах и приносить клятву!
*со слабой надеждой в голосе*
м.б. это все-таки стеб такой высококлассный?
no subject
no subject
Date: 2003-01-19 01:17 pm (UTC)возможно, автор кое-что слышал о той "постмодернисткой" статье, про которую вы тут чуть раньше писали...
no subject
Остальное понятно и вкратце переводится так: Дали постоянно изображал разнородные несовместимые предметы, потому что воспринимал мир совершенно не так, как обычные люди. Тем не менее, его творчество очень ценно для развития искусства.
Re:
Date: 2003-01-19 01:37 pm (UTC)Ой, послушайте, а может, это опечатка "параноидный"??
no subject
Date: 2003-01-19 01:54 pm (UTC)Но, кстати, несмотря на чрезмерную перегруженность терминологией, статья довольно интересная, по делу.
no subject
Date: 2003-01-19 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-19 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-19 01:58 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2003-01-19 02:16 pm (UTC)Упорство Сальводора Дали в достраивании отношений нетипичных сочетаний предметов, приобретающее в его живописи характер ритуального служения, отражает тотальное параноидное превращение мировосприятия художника, показывая однако, что психические отклонения, даже вопреки социально негативному аспекту, в перспективе эволюции художественной культуры
способны расширять границы человеческого познания.
Сальвадор Дали, конечно, отображал рисовал всякую непонятную хрень, с упорством маньяка, но не смотря на то, что он был шизиком, рисовал он прикольные штуки, ему зачтётся.
no subject
Date: 2003-01-19 02:17 pm (UTC)Кое-что подправила (чуть-чуть)
Date: 2003-01-19 04:59 pm (UTC)Re: Кое-что подправила (чуть-чуть)
Re: Кое-что подправила (чуть-чуть)
Re: Кое-что подправила (чуть-чуть)
Персеверация интерполированных гетерогений, объективирующая в пиктуральных концептах Сальвадора Дали модус ритуальной сакрификации, рефлектирует тотальную параноидную трансформацию онтологической перцепции
артистакреатора,демонстрируявизуализируя,однакоконтроверсийно, что психические девиации,дажедеспайтновопрекидихотомируясвоемуаппроприационномусоциальноконволютно-негативному аспекту, в перспективе эволюции артистическойкультурыдискурсивности адаптированы к эларгированию лимитов хьюманического гнозиса.Re: Кое-что подправила (чуть-чуть)
ввобще надо взять на вооружение!:-)
no subject
Date: 2003-01-19 09:07 pm (UTC)Re:
Date: 2003-01-19 09:08 pm (UTC)Извращенки ;)
no subject
Date: 2003-01-19 09:18 pm (UTC)просто на студентов психфака обычно знакомые тут же нападают ах ну ты такой крутой теперь, всё про всех, а вот ну-ка расскажи про меня что-нибудь, вот какая я, ну расскажи
ну мы и говоришь что-нибудь вроде этого;)
no subject
Date: 2003-01-19 11:12 pm (UTC):(((
Хорошо, что завтра выходной и нет пациентов, а то я бы им так синтерполировала гетерогении, что их девиации превратились бы в тотальные онтологические перцепции...
no subject
Date: 2003-01-20 01:10 am (UTC)В студенческое время мы развлекаолись построением возможно более длинных осмысленных фраз, не содержащих ни одного западноевропейского корня (т. е. без латыни и греческого однозначно). Точно так же развлекались и построением максимально латинизированных фраз. Смысл от этого обычно не слишком страдает.
Кто сказал, что автору статьи была чужда мысль развлечься? :-)
no subject
Date: 2003-01-22 01:06 am (UTC)