avva: (Default)
[personal profile] avva
Разгромная статья Суровцева о новом переводе "Логико-философского трактата" (переводчик - В.П.Руднев).

Немецкого языка я не знаю, но выглядит убедительно (и согласуется с тем, как я понимаю текст В. из английских переводов); в нескольких примерах переводов с английского языка, приведенных ближе к концу статьи, Суровцев прав (т.е. переводы Руднева ошибочны).

Tractatus Logico-Philosophicus - текст важный и сложный; переводом его испортить (по крайней мере локально, в некоторых важных местах) довольно легко ещё и благодаря его структуре. Поэтому переводов Руднева стоит избегать, наверное. Упоминаемый Суровцевым в конце статьи рудневский перевод "Винни-Пуха" ( “Винни-Пух” и философия обыденного языка) у меня есть; это жуткий кошмар, неудобочитаемый и полный фрейдистской мути (есть, правда, такое мнение, что это одна большая шутка; на редкость несмешная в таком случае, вот что мне кажется).

Старый русский перевод (58-го года) Трактата есть на сайте phylosophy.ru -- неясно, почему там не указано имя переводчика? Там же есть отрывки из нового перевода 94-го года (переводчик М.С.Козлова). Вообще на этом сайте есть много хороший текстов; вот ссылка на полный список.

Хороший английский перевод Трактата есть здесь; отличное издание с иерархической организацией и параллельным оригиналом (можно в любой момент переключиться с перевода на оригинал и обратно). Эта ссылка уже пол-года где-то висит у меня в главном linkbar'е закладок в Опере (всегда видном при работе с браузером) в знак того, что я хочу перечитать Tractatus, но всё никак не нахожу для этого достаточно спокойного времени.

Date: 2003-02-04 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rudish.livejournal.com
О, я наткнулся на Винни-Пуха случайно, ничего не зная про Руднева - стало очень грустно, за Милана.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 10:12 am
Powered by Dreamwidth Studios