Вот насчет задницы - это уже продвижение вперед. Проблема прескриптивизма не сегодня родилась, не завтра и умрет. И она, конечно, не сугубо российская. Понятие "нормы" не Ленин с Троцким придумали. А говорить "разговорный язык и есть язык" - это неправильно. Отец наш Соссюр нас не так учил. Он нас учил, что Язык живет в мире Идей, между с Шахматными Правилами и Стихотворным Метром. И в этом платнизме был резон, позволяющий несколько снять напряжение между дескриптивизмом и прекриптивизмом. Я НЕ говорю "сколькъ чек там пъместицъ?" Значит ли это, что я не знаю русского слова "чек" в этом значении? Или - что мы с тем, кто так говорим, используем разные лексемы? Не думаю, что кто-нибудь из носителей с этим согласится. Проблема обучения иностранцев орфоэпическим нормам не должна лжытся ваглаву угла при ришэнии прблемы аписания. Кстати, Анатолий, хорошее название для антипрескрипционистского ресурса - "Йызык"
Литературный язык - один из модусов существования национального языка в определенное время. Он реализует его возможности и является социокультурной фикцией, важной для того и сего. Никакие нормальные русские (по месту рождения/языку/гражданству - далее везде) лингвисты литературного языка не изучают. Изучать можно историю литературного языка - это очень полезно и поучительно. Анатолий ополчился на русскую лексикографию (действительную, страшно наклонную от дескриптивизма - и это очень плохо), но зачем-то перетолковал фразу Ольги, которая говорила о некоторых локальных проблемах, не описывающих ситуации в целом, в духе своего радикал-дескриптивного подхода и тотальной (и несправедливой) критики отечественного языкознания. О как ;)
Дык большиство спорящих с ним первых четырех предложений (особенно третье)никак не просекут. (Первое предложение несколько слишком размывчиво на мой вкус, но спорить конечно бы с таким я не стал). Остальное -- конечно верно.
Первое можно переформулировать строже, но вообще большинство спорящих о том же примерно талдычат. Тут сложность не принципиальная, а ситуативная - Анатолию кажется, что его гнобят как непрофессионала (чего очень в этих тредах мало - читал и вспоминал беседы Анатолия о скриптах с некоторыми коллегами-математиками... мягкие люди - лингвисты!), и он слегка лезет в бутылку, настаивая на своих огульных тезисах. Уже, впрочем, не так лезет.
А если нет Синокавказа, то все дозволено, я так считаю.
Нести в народ немудреные истины, что лит. язык -- "фикция", что "нормальные лингвисты" его не изучают, и что его ист. развитие изучать вполне интересно -- тяжелая задача.
no subject
Date: 2003-02-12 12:19 pm (UTC)Проблема прескриптивизма не сегодня родилась, не завтра и умрет. И она, конечно, не сугубо российская. Понятие "нормы" не Ленин с Троцким придумали.
А говорить "разговорный язык и есть язык" - это неправильно. Отец наш Соссюр нас не так учил. Он нас учил, что Язык живет в мире Идей, между с Шахматными Правилами и Стихотворным Метром. И в этом платнизме был резон, позволяющий несколько снять напряжение между дескриптивизмом и прекриптивизмом.
Я НЕ говорю "сколькъ чек там пъместицъ?" Значит ли это, что я не знаю русского слова "чек" в этом значении? Или - что мы с тем, кто так говорим, используем разные лексемы? Не думаю, что кто-нибудь из носителей с этим согласится.
Проблема обучения иностранцев орфоэпическим нормам не должна лжытся ваглаву угла при ришэнии прблемы аписания.
Кстати, Анатолий, хорошее название для антипрескрипционистского ресурса - "Йызык"
no subject
Date: 2003-02-12 01:29 pm (UTC)Предмет изучения анатомии -- люди, а не фотографии (что не умаляет интересность и полезность фотографий).
no subject
Date: 2003-02-12 01:45 pm (UTC)Никакие нормальные русские (по месту рождения/языку/гражданству - далее везде) лингвисты литературного языка не изучают. Изучать можно историю литературного языка - это очень полезно и поучительно.
Анатолий ополчился на русскую лексикографию (действительную, страшно наклонную от дескриптивизма - и это очень плохо), но зачем-то перетолковал фразу Ольги, которая говорила о некоторых локальных проблемах, не описывающих ситуации в целом, в духе своего радикал-дескриптивного подхода и тотальной (и несправедливой) критики отечественного языкознания.
О как ;)
no subject
Остальное -- конечно верно.
no subject
Date: 2003-02-12 02:02 pm (UTC)Тут сложность не принципиальная, а ситуативная - Анатолию кажется, что его гнобят как непрофессионала (чего очень в этих тредах мало - читал и вспоминал беседы Анатолия о скриптах с некоторыми коллегами-математиками... мягкие люди - лингвисты!), и он слегка лезет в бутылку, настаивая на своих огульных тезисах.
Уже, впрочем, не так лезет.
А если нет Синокавказа, то все дозволено, я так считаю.
no subject
А гнобить профессионализмом было бы некрасиво и неинтересно -- интересно ведь понять, почему человек так считает.
no subject
Date: 2003-02-13 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2003-02-13 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2003-02-13 01:41 pm (UTC)