avva: (Default)
[personal profile] avva
Как будем переводить "прихватизация" на английский (вопрос всплыл на переводческой рассылке)?

Я даже и слова-то этого раньше не встречал. Забавная игра слов. Некоторые варианты, найденные в сети:
  • grabatization
  • pilferization
  • grabification

Но лучше всех, наверное --
  • grabitization

Одновременно передаёт игру слов по-английски: grab + privatization (хоть и не так элегантно, как в русском) и вносит ещё один каламбур в обратную сторону, т.к. начинается с написанного латинскими буквами слова "грабить".

Date: 2003-02-19 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] leggie.livejournal.com
впрочем, если бы не бурная юность со статьями левеющего шефа, то, возможно, я бы тоже жила счастливо и не знала таких выражений....

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 11:16 am
Powered by Dreamwidth Studios