англоязычное чтиво-1
Apr. 3rd, 2003 02:01 pmПопытаюсь разгрузить немного массу накопившихся ссылок.
- [ » ] Неплохая хронологическая таблица мировой истории. Автор болен очевидно запущенной маней величия, но сам материал хорош.
- [ » ] Интересная статья о том, что разрыв в количестве межрасовых браков в Америке "в разные стороны" увеличивается.
- [ » ] Очень хорошее интервью с Конвеем, математиком, изобретателем игры "Жизнь", сюрных чисел и прочих других гитик.
- [ » ] Одновременно интересная и глубоко ложная [потому что агрессивно сапир-уорфовская] статья лингвиста Lakoff'а о метафорах войны в Ираке.
- [ » ] Статья о различных искажениях и вранье в фильме Мура "Bowling for Columbine", который получил Оскара в категории документальных фильмов. Поучительное чтиво.
- [ » ] Интересная история о битве в Ирландии 5-го века, вызванной копирайтом (или, точнее, вопросом о праве копировать манускрипты). Включает гениальный лозунг: Le gach bain a bainin, le gach leabhar a leabhrán. Или, в переводе: Каждой корове - телёнка, каждой книге - копию!
- [ » ] Длинная и подробная статья о жизни Саддама Хусейна. Очень интересно. Atlantic Monthly at its best.
- [ » ] Письмо гарвардской студентки, объясняющей, почему она разрушила статую, изображающую гигантский пенис, и сооружённую из снега гарвардскими студентами. Вполне типично-репрезентативный идиотизм крайнего феминизма (многих) американских кампусов. Гениальная (в данном контексте) фраза из объяснения: "No one should have to be subjected to an erect penis without his or her express permission or consent". Это письмо -- ответ на предыдущую статью на ту же тему в той же университетской газете.
- Пытаюсь экспериментировать с формой представления ссылок. Эта штука: [ » ] позаимствована у
urbansheep. С ней лучше? Может, ещё лучше только с ней, а ссылку внутри фразы не повторять? Ещё как-то? Если у кого-то есть какие-то определённые идеи, поделитесь. У меня всё никак не получается найти формат, который мне бы нравился.
P.S. Естественно, комментарии по поводу пролинкованных статей тоже приветствуются, как обычно.
Lakoff
One of the most central metaphors in our foreign policy is that A Nation Is A Person. It is used hundreds of times a day, every time the nation of Iraq is conceptualized in terms of a single person, Saddam Hussein. The war, we are told, is not being waged against the Iraqi people, but only against this one person. Ordinary American citizens are using this metaphor when they say things like, "Saddam is a tyrant. He must be stopped." What the metaphor hides, of course, is that the 3000 bombs to be dropped in the first two days will not be dropped on that one person. They will kill many thousands of the people hidden by the metaphor, people that according to the metaphor we are not going to war against.
И где здесь Сепир, где здесь Уорф?:) Тем более, что я бы их так в одну кучу не смешивал, вопреки известному ярлыку;) Или вся ветвь лингвистики, идущая от Гумбольдта глубоко ложная? Тогда где глубоко истинная?
Что здесь интересно, так это то, как синекдоха метафорой оказывается, это да:) И похоже на правду.