avva: (Default)
[personal profile] avva
Это стихотворение написала семилетняя девочка Юля (ну хорошо, Джулия), которая ведёт свой собственный веблог (англ.). Не могу объяснить, чем оно мне понравилось... может быть, чем-то, таящимся в трёх последних строчках.
LADY BUG

I am a lady bug and I
hope I look pretty and
I hope no kids will
trap me to keep being
locked up in something
because I have no idea
what the thing they lock
me up in is called and I am
so sorry it's dinner time
good evening I have to go.

P.S. lady bug, а также ladybug, lady beetle, lady bird — всё это переводится "божья коровка", по утверждению Лингвы.
P.P.S. За ссылку спасибо Языковой Шляпе.

Да уж:)))))

Date: 2003-06-10 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-novia.livejournal.com
Таинственный смысл:) Зловеще, прямо как в "Заснуть на Армагеддоне":) Брэдбери:)

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 01:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios