avva: (Default)
[personal profile] avva
Это стихотворение написала семилетняя девочка Юля (ну хорошо, Джулия), которая ведёт свой собственный веблог (англ.). Не могу объяснить, чем оно мне понравилось... может быть, чем-то, таящимся в трёх последних строчках.
LADY BUG

I am a lady bug and I
hope I look pretty and
I hope no kids will
trap me to keep being
locked up in something
because I have no idea
what the thing they lock
me up in is called and I am
so sorry it's dinner time
good evening I have to go.

P.S. lady bug, а также ladybug, lady beetle, lady bird — всё это переводится "божья коровка", по утверждению Лингвы.
P.P.S. За ссылку спасибо Языковой Шляпе.

Да уж:)))))

Date: 2003-06-10 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-novia.livejournal.com
Таинственный смысл:) Зловеще, прямо как в "Заснуть на Армагеддоне":) Брэдбери:)

Date: 2003-06-10 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] malaya-zemlya.livejournal.com
Ни фига себе семилетняя девочка.

Re:

Date: 2003-06-10 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ага.

Date: 2003-06-10 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] memeka.livejournal.com
может это её папа так развлекается? пробует перо.

Date: 2003-06-10 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не думаю. Непохоже на то.

Date: 2003-06-10 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
это же самый настоящий рэп !

Date: 2003-06-10 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] khatul.livejournal.com
джинджи-ринджи, бубамáро...

Date: 2003-06-11 01:16 am (UTC)
From: [identity profile] keen.livejournal.com
lady's birds, "птички госпожи", божьи коровки - первая английская идиома, которую я в жизни узнал (энтомологический кружок, 8 лет)

;)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 12:30 am
Powered by Dreamwidth Studios