avva: (Default)
[personal profile] avva
Цитата из "Ста лет одиночества" Маркеса:
[...]Пьетро Креспи сказал:
— Она ваша сестра.
— Мне всё равно, — сказал Хосе Аркадио.

Пьетро Креспи вытер лоб платком, благоухающим лавандой.

— Это — вопреки природе, — объяснил он, — и, кроме того, запрещено законом. Стыд и срам.

Хосе Аркадио взбесила не столько учёность, сколько бледность Пьетро Креспи.

— На срам я... на стыд — тьфу! И не суйтесь к Ребеке ни с какими расспросами. Вот что я вам скажу.

А теперь — последняя реплика Хосе Аркадио в оригинале:
— Me cago dos veces en natura —dijo—. Y se lo vengo a decir para que no se tome la molestia de ir a preguntarle nada a Rebeca.
Так вот, "me cago dos veces en natura" означает примерно [поправьте меня, если что — испанского языка я не знаю] "да срать я хотел на вашу природу" (более буквально, "я сру два раза на природу").

Перевод с испанского М.Былинкиной и Е.Любимовой, издан в 1999-м году. На обложке ещё специально написано "впервые публикуется полный текст романа на русском языке", лгуны несчастные.

Как же мне надоело это идиотское постыдное ханжество, этот стародевический подход к художественному переводу. Тьфу, противно.

Re:

Date: 2003-06-29 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] arich.livejournal.com
Далеко не скорее всего. Если это неприятный, опасный мужчина, она побоится произносить агрессивные слова. А если это нормальный мужик-ухажер, но просто не привлекателен, никогда нормальная англоязычная женщина не скажет fuck off, не станет так грубить.

"You know, Jenny, your help with this project was absolutely invaluable. Tomorrow the release goes to all customer sites. I think we deserve a celebration. I would also really like to know you better as a person see if you and I could communicate socially. Simply put, I like you. It will be really great if you have dinner with me at the Four Seasons this coming Friday."

"Fuck off!" - "скорее всего" отвечает ваша типичная-англоязычная. Ну, конечно, англоязычные - они такие.

Вот наши русские - совершенно не употребляют, ни-ни. Проституции тоже нет, наверняка. Это у них там whores. А в России - только женщины трудной судьбы.

Это они там fuck друг друга где ни попадя. Мы же напротив, становимся близки со своими любимыми, а еще познаем их. Ну, и иногда "случается то, чего уже нельзя было предотвратить".

Да что вы, господа? Где вы берете свои "нормы" литературной речи на русском и на английском? Или вы последние 20 лет живых людей не встречали?

Date: 2003-06-30 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] whitebear.livejournal.com
Да ладно, ладно, смотрите нитку ниже - уже извинился :)
Не нервничайте Вы так :)

Date: 2003-06-30 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] arich.livejournal.com
Что Вы, я не нервничаю, хотя переводы - как раз моя "больная мозоль".
Я не увидел нитку, потому что по ленности отвечал Вам прямо из мыла.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 06:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios