ан-хэппи энд
Jul. 9th, 2003 06:54 amЛюбимые несчастливые концовки. Вспоминаю наугад.
Ещё?
- Я не знал, что есть на свете такая боль, и скрючился от
муки, густая, красная буква "ю" распласталась у меня в
глазах и задрожала. И с тех пор я не приходил в сознание, и
никогда не приду. - And my soul from out that shadow
That lies floating on the floor
Shall be lifted — nevermore. - Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я с полпути повернул назад. С тех пор все тянутся передо мною кривые, глухие окольные тропы...
(это, впрочем, не конец книги, но пусть уж будет) - He saw the Jungle of his life and saw the lurking Beast; then, while he looked, perceived it, as by a stir of the air, rise, huge and hideous, for the leap that was to settle him. His eyes darkened — it was close; and, instinctively turning, in his hallucination, to avoid it, he flung himself, face down, on the tomb.
- Я поспешил закончить свою работу. Я вдвинул последний камень на место, я заделал его. Вдоль новой кладки я восстановил прежнее ограждение из костей. Полстолетия прошло с тех пор, и рука смертного к ним не прикасалась. In pace requiescat!
- But try telling Them. They of little faith.
So I might as well stay here, wait and look at the hill.
It's so beautiful. - Дверь выбили. "Александр Иванович, Александр Иванович!" — заревело несколько голосов. Но никакого Александра Ивановича не было.
Ещё?
no subject
Date: 2003-07-08 10:53 pm (UTC)But the ocean looked cool and languid and just the same as ever. I drove on almost to Malibu and then parked and went and sat on a big rock that was inside somebody's wire fence. It was about half-tide and coming in. The air smelled of kelp. I watched the water for a while and then I pulled a string of Bohemian glass imitation pearls out of my pocket and cut the knot at one end and slipped the pearls off one by one.
When I had them all loose in my left hand I held them like that for a while and thought. There wasn't really anything to think about. I was sure.
<...>
I flipped her pearls out into the water one by one at the floating seagulls.They made little splashes and the seagulls rose off the water and swooped at the splashes.