ан-хэппи энд
Jul. 9th, 2003 06:54 amЛюбимые несчастливые концовки. Вспоминаю наугад.
Ещё?
- Я не знал, что есть на свете такая боль, и скрючился от
муки, густая, красная буква "ю" распласталась у меня в
глазах и задрожала. И с тех пор я не приходил в сознание, и
никогда не приду. - And my soul from out that shadow
That lies floating on the floor
Shall be lifted — nevermore. - Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти, и я с полпути повернул назад. С тех пор все тянутся передо мною кривые, глухие окольные тропы...
(это, впрочем, не конец книги, но пусть уж будет) - He saw the Jungle of his life and saw the lurking Beast; then, while he looked, perceived it, as by a stir of the air, rise, huge and hideous, for the leap that was to settle him. His eyes darkened — it was close; and, instinctively turning, in his hallucination, to avoid it, he flung himself, face down, on the tomb.
- Я поспешил закончить свою работу. Я вдвинул последний камень на место, я заделал его. Вдоль новой кладки я восстановил прежнее ограждение из костей. Полстолетия прошло с тех пор, и рука смертного к ним не прикасалась. In pace requiescat!
- But try telling Them. They of little faith.
So I might as well stay here, wait and look at the hill.
It's so beautiful. - Дверь выбили. "Александр Иванович, Александр Иванович!" — заревело несколько голосов. Но никакого Александра Ивановича не было.
Ещё?
no subject
Date: 2003-07-08 09:09 pm (UTC)впал в тяжелое обморочное состояние и через семь минут скончался от
внутреннего кровоизлияния. Секундантами со стороны поручика Николаева
были: я и поручик Васин, со стороны же подпоручика Ромашова: поручики
Бек-Агамалов и Веткин. Распоряжение дуэлью, с общего согласия, было
предоставлено мне. Показание младшего врача кол. ас. Знойко при сем
прилагаю.
Штабс-капитан Диц.
no subject
Date: 2003-07-08 09:10 pm (UTC)Ну как можно забыть!
Date: 2003-07-08 09:31 pm (UTC)Than this of Juliet and her Romeo.
Re: Ну как можно забыть!
I meant:
From:навскидку
Date: 2003-07-08 10:03 pm (UTC)Это не несчастливая, но моя любимая, можно ?
Date: 2003-07-08 10:18 pm (UTC)the sea crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the
figtrees in the Alameda gardens yes and all the queer little streets and
pink and blue and yellow houses and the rosegardens and the jessamine and
geraniums and cactuses and Gibraltar as a girl where I was a Flower of the
mountain yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used
or shall I wear a red yes and how he kissed me under the Moorish wall and I
thought well as well him as another and then I asked him with my eyes to ask
again yes and then he asked me would I yes to say yes my mountain flower and
first I put my arms around him yes and drew him down Jo me so he could feel
my breasts all perfume yes and his heart was going like mad and yes I said
yes I will Yes.
no subject
Date: 2003-07-08 10:23 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-09 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2003-07-08 10:26 pm (UTC)можно, в сущности, расходиться. Но там, по ту сторону занавеса,
продолжается все то же, и без милосердия.
Никаких
аплодисментов.
Практически любая пьеса Чехова
Date: 2003-07-08 10:35 pm (UTC)Цитировать лень :( Ну, хотя бы про небо в алмазах и про "мы отдохнем"...
no subject
Date: 2003-07-08 10:37 pm (UTC)(Тоже, правда, не самый конец)
no subject
Date: 2003-07-09 07:08 am (UTC)(no subject)
From:Не то чтобы любимая, просто сейчас читаю
no subject
Date: 2003-07-08 10:44 pm (UTC)zunked [zøŋkt] mod. drug intoxicated; drug addicted. (Drugs.) ƀ That poor guy is so zunked he can't see. ƀ The party went on and on. When the preacher got himself zunked on the punch, I knew it had reached the end.
no subject
(no subject)
From:no subject
Date: 2003-07-08 10:45 pm (UTC)навстречу, чуть полноватый, все еще молодой человек. Лицо его стало более
округлым, черты были отмечены особой мягкостью, присущей почти всем ученым
в области литературы, искусства, музыки, поскольку их духовный багаж
базируется на уже обретшем форму, а не на сыром материале жизни, с которым
надо еще совладать. Все таким же был взгляд его миндалевидных глаз,
поставленных чуть косо. Он прошел совсем близко от меня, но меня не узнал.
Да и почему, собственно, он должен был меня узнать? Ведь не я, а Гринго
оградили его от беды в той мере, в какой это было тогда возможно. Да, есть
мысли, которые отваживаются всплыть на поверхность лишь при полном
затишье. Потом они, вильнув хвостиком, уходят опять в глубину, словно
серебряные рыбки. И только когда вода снова тиха, вдруг вернутся обратно.
no subject
Date: 2003-07-08 10:50 pm (UTC)If you ever need anything, just ASK
Da-da will be right there
Your da-da loves you
I love you baby
no subject
Date: 2003-07-08 10:53 pm (UTC)But the ocean looked cool and languid and just the same as ever. I drove on almost to Malibu and then parked and went and sat on a big rock that was inside somebody's wire fence. It was about half-tide and coming in. The air smelled of kelp. I watched the water for a while and then I pulled a string of Bohemian glass imitation pearls out of my pocket and cut the knot at one end and slipped the pearls off one by one.
When I had them all loose in my left hand I held them like that for a while and thought. There wasn't really anything to think about. I was sure.
<...>
I flipped her pearls out into the water one by one at the floating seagulls.They made little splashes and the seagulls rose off the water and swooped at the splashes.
no subject
Date: 2003-07-08 10:56 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-08 11:01 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-08 11:02 pm (UTC)"Он у меня даже не перднул!"
Павле Когоут, "Палачка"
no subject
Date: 2003-07-08 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-09 02:29 am (UTC)(no subject)
From:Re:
From:no subject
Date: 2003-07-08 11:11 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-08 11:32 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-09 04:30 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2003-07-08 11:41 pm (UTC)(хоть и не концовка, конечно, но можно было на этом и остановиться).
А про Александра (не Алексея?) Ивановича подумалось лишь только прочитал заголовок.
no subject
Date: 2003-07-09 07:26 am (UTC)Re:
From:no subject
Date: 2003-07-08 11:52 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-08 11:55 pm (UTC)а "эта дорога меня приведет к океану смерти" - что-то очень знакомое. что это?
no subject
(no subject)
From:Самая глобальная
Date: 2003-07-08 11:57 pm (UTC)no subject
Date: 2003-07-09 12:04 am (UTC)