avva: (Default)
[personal profile] avva
Прочитал статью Левика (это такой переводчик очень хороший был, если кто не знает) "Нужны ли новые переводы Шекспира?" Почему-то раньше она мне не попадалась.

Статья очень дельная и хорошая, со справедливой, на мой взгляд, критикой переводов Лозинского и Пастернака.

Чуть меньше он говорит о сонетах в переводах Маршака — но тоже верно, причём почти теми же словами, что (позже, наверняка?) об этом написал в своей статье Гаспаров. Кстати, статья Гаспарова о сонетах и Маршаке очень рекомендуется, если кто не читал.

Date: 2003-07-10 09:11 am (UTC)
nechaman: (Default)
From: [personal profile] nechaman
Когда я была в восьмом классе, наш учитель Толя Якобсон принес нам два перевода 66 сонета. Не сказал - где чей, и велел разобрать, какой лучше.
Поразительно, что весь класс стоял за Маршака, и Якобсон очень долго с нами сражался и убеждал, что Пастернак лучше.
Я всю жизнь размышляла над этой загадкой. А теперь несколько прояснилось. Все-таки мы были математики,и логика Маршака была нам ближе, чем Пастернак. Хотя, конечно, постепенно это прошло.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 10:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios