avva: (Default)
[personal profile] avva
Как обычно выставляются четыре опции для выбора во всяческих телеиграх по российскому ТВ?

1) по столбикам:

A C
B D

2) по строчкам:

A B
C D


А как в Израиле, на экзаменах всяких или тоже телеиграх? Не могу вспомнить.

На рассылке редакторов уже второй день этот вопрос обсуждают, пока пришли к выводу, что в англоязычных странах в основном используют первый вариант, а в дальневосточных — второй, хотя это всё неточно, т.к. всего несколько человек
отозвалось.

Никогда и не задумывался об этом. Надо же, во всём, ну абсолютно во всём можно найти культурные предпочтения.

Date: 2003-08-18 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] haiut.livejournal.com
насколько я помню российскую и израильскую версии "Кто хочет стать миллионером", обе раскладывают ответы по строкам (т.е. вариант 2)..

Date: 2003-08-18 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] hectorr.livejournal.com
в России - вариант два

Date: 2003-08-18 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] nezhit.livejournal.com
второе. в России, по крайней мере :)
не японцы мы, чтоб столбиками читать :)

Date: 2003-08-18 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] ifyr.livejournal.com
Тут очень многое зависит от того, делается ли акцент на строках или на столбцах. Лично мне удобнее читать первый вариант, если есть явное разграничение на столбцы (то есть достаточно большое расстояние между столбцами).

Особенно сильно раздражает, если в книге приводится список из нескольких десятков элементов, явно сгруппированных в столбцы, но сортированных по строкам.

Date: 2003-08-18 06:06 am (UTC)
From: (Anonymous)
А разве все российские телеигры не взяты с западных, вместе с оформлением?

Date: 2003-08-18 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Кажется, почти все. Но столбцы/строчки могли и поменять, это не так существенно.

Date: 2003-08-18 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] shtraz.livejournal.com
Надо же, во всём, ну абсолютно во всём можно найти культурные предпочтения.

Классический пример: подписи на корешках книг. Теперь правда в России все книги подписывают кто во что горазд.

Date: 2003-08-18 06:42 am (UTC)
From: (Anonymous)
Таких убивать...

А еще: автор у нас сперва, название потом; а по-английски наоборот. Вообще много отличий в оформлении. Если это, конечно, оформление, а не как бык скакал.

Фаина

Date: 2003-08-18 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ещё более классический пример — оглавление книги в начале или в конце.

Date: 2003-08-18 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] onodera.livejournal.com
Сейчас и в отечественной технической литературе стали печатать оглавление в начале. Кстати, так даже удобней.

Date: 2003-08-18 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] smirnoff.livejournal.com
в "о, счастливчике", который недавно случайно увидел, был вариант 1. не верьте слухам про 2.

Date: 2003-08-18 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] warsh.livejournal.com
http://www.dynom.nl/stuff/though_question/

В России - аналогично.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 07:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios