200 лет в-месте
Aug. 25th, 2003 04:57 pmНе понимаю восторгов (1,2,3) общественности по поводу этой пародии на "200 лет вместе" Солженицына.
Можно соглашаться или не соглашаться с книгой Солженицына и его тезисами, но зачем сводить их к пародийно-убогому антисемитизму? Ничего подобного у него нет.
Да и глумления над языком Солженицына (в том числе и со стороны Бродского, в процитированном в третьей ссылке выше интервью) я никогда не мог понять. Ишь какой нахал выискался, видите ли, выискивает в словаре Даля архаичные и полузабытые слова. Уж всяко лучше словарного запаса пелевиных и их дженерейшенов, мне кажется.
Можно соглашаться или не соглашаться с книгой Солженицына и его тезисами, но зачем сводить их к пародийно-убогому антисемитизму? Ничего подобного у него нет.
Да и глумления над языком Солженицына (в том числе и со стороны Бродского, в процитированном в третьей ссылке выше интервью) я никогда не мог понять. Ишь какой нахал выискался, видите ли, выискивает в словаре Даля архаичные и полузабытые слова. Уж всяко лучше словарного запаса пелевиных и их дженерейшенов, мне кажется.
no subject
Date: 2003-08-25 11:23 am (UTC)Авва, "Один День" не показателен. Я не люблю язык Солженицына. Мне не нравится глубокое уважение, которое он испытывает к самому себе. Когда я прочел Войновича, то единственное, что мне понравилось в книге - то, что я понял, чем меня раздражает Солженицын. Опять же - я не говорю, что Войнович описал его тютелька в тютельку (хотя, когда позднее я читал про то, как Солженицын "обустроил" свой въезд в Россию... Чувством юмора пророк явно не обладает). В тот момент, кстати, - я не был знаком со "сложившимся мнением", даже не знал, что какое-то мнение сложилось.
Так вот, "Один День" написан реальным языком. Рассказчик там - Иван Денисович. Зек, из деревенских. Слово "горше" - не вызывает никакого протеста. На нем не спотыкаешься при чтении и не таращишся - а это что? Но, после "Одного Дня" (который я читаю очень замечательной литературой) много воды утекло. Солженицын создал свой язык. Свой диалект. Который звучит посторонне для всех, кроме него. Кому-то нравится, кому-то нет, но диалект - искуственный.