avva: (Default)
[personal profile] avva
Не понимаю восторгов (1,2,3) общественности по поводу этой пародии на "200 лет вместе" Солженицына.

Можно соглашаться или не соглашаться с книгой Солженицына и его тезисами, но зачем сводить их к пародийно-убогому антисемитизму? Ничего подобного у него нет.

Да и глумления над языком Солженицына (в том числе и со стороны Бродского, в процитированном в третьей ссылке выше интервью) я никогда не мог понять. Ишь какой нахал выискался, видите ли, выискивает в словаре Даля архаичные и полузабытые слова. Уж всяко лучше словарного запаса пелевиных и их дженерейшенов, мне кажется.

Date: 2003-08-25 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] arbat.livejournal.com

Авва, "Один День" не показателен. Я не люблю язык Солженицына. Мне не нравится глубокое уважение, которое он испытывает к самому себе. Когда я прочел Войновича, то единственное, что мне понравилось в книге - то, что я понял, чем меня раздражает Солженицын. Опять же - я не говорю, что Войнович описал его тютелька в тютельку (хотя, когда позднее я читал про то, как Солженицын "обустроил" свой въезд в Россию... Чувством юмора пророк явно не обладает). В тот момент, кстати, - я не был знаком со "сложившимся мнением", даже не знал, что какое-то мнение сложилось.
Так вот, "Один День" написан реальным языком. Рассказчик там - Иван Денисович. Зек, из деревенских. Слово "горше" - не вызывает никакого протеста. На нем не спотыкаешься при чтении и не таращишся - а это что? Но, после "Одного Дня" (который я читаю очень замечательной литературой) много воды утекло. Солженицын создал свой язык. Свой диалект. Который звучит посторонне для всех, кроме него. Кому-то нравится, кому-то нет, но диалект - искуственный.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 6th, 2026 04:51 am
Powered by Dreamwidth Studios