опечатки в конституции
Sep. 7th, 2003 06:38 amПять дней назад, читая американскую конституцию и поправки к ней, обнаружил опечатку в "официальном" сетевом тексте на сайте Сената США, в тексте 11-й поправки:
По внезапной прихоти написал письмо вебмастеру сайта Сената и сообщил об опечатке; ответ пришёл очень быстро, через несколько часов:
Два праздных вопроса: во-первых, как скоро они её всё же исправят — или не исправят вообще? Во-вторых, сколько человеко-часов будет задействовано в этом процессе, и сколько тысяч долларов списаны на него в каком-нибудь финансовом отчёте?
The Judicial power of the United States shall not be construedОпечатка в выделенном слове: on вместо of (проверка в гугле показывает, что это почти наверняка опечатка именно в этой электронной копии поправок, а не, например, в исходном тексте, который небось где-то хранится в "официальном" экземпляре, или в какой-то другой электронной копии).
to extend to any suit in law or equity, commenced or prosecuted against
one on the United States by Citizens of another State, or by Citizens or
Subjects of any Foreign State.
По внезапной прихоти написал письмо вебмастеру сайта Сената и сообщил об опечатке; ответ пришёл очень быстро, через несколько часов:
You've reached GPO Access User Support. Thank you for your questions/comments. The data you've provided is showing a typo in the amendments. This has been reported to the proper area for correction.С тех пор, однако, прошло пять дней, а опечатка так и не исправлена.
GPO Access apologies for any inconvenience and thank you for your interest in GPO Access.
Два праздных вопроса: во-первых, как скоро они её всё же исправят — или не исправят вообще? Во-вторых, сколько человеко-часов будет задействовано в этом процессе, и сколько тысяч долларов списаны на него в каком-нибудь финансовом отчёте?
no subject
Date: 2003-09-06 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 09:18 pm (UTC)машинально скопировал, не подумав :(
а так долго, наверное, потому
что подлежит утверждению Конгрессом ;-))
no subject
Date: 2003-09-06 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 09:43 pm (UTC)которую должны утвердить еще и штаты ;)
no subject
Date: 2003-09-06 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2003-09-06 11:55 pm (UTC)Пользуясь случаям, замечу, что линк, где содержится опечатка - вряд ли можно назвать "официальным". Более официальный текст выложен, скорее, здесь - http://www.gpoaccess.gov/constitution/browse.html или http://www.findlaw.com/casecode/constitution - и опечатки там, естественно, нет...
no subject
Date: 2003-09-07 12:11 pm (UTC)Далеко пойдете, молодой человек
Date: 2003-09-07 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-07 10:22 am (UTC)А ответил вам бот.
no subject
Date: 2003-09-07 11:10 am (UTC)Эту конституцию читают люди к чьей жизни она имеет или может иметь непосредственное отношение . На вас она не распространяется . Из всего белорусского населения знание её может понадобиться только Лукашенко - когда его сдадут в Гуантанамо Бэй он должен будет знать свои минимальные права ;).
no subject
Date: 2003-09-07 12:04 pm (UTC)Ну этого мы не допустим. Я вот, к примеру, начальник расчёта зенитно-ракетного комплекса С300. Так что, пусть прилетают! :-)))
no subject
Date: 2003-09-07 04:43 pm (UTC)За ним никто думаю лететь не будет по-любому - как уже сказал ,его сдадут . Скорее всего Россия сдаст , когда он окончательно надоест :).
no subject
Date: 2003-09-08 12:03 am (UTC)Глубокоуважаемый Mr. A.Y.,
Благодарим Вас за Ваше письмо. Мы с интересом ознакомились с Вашей точкой зрения и обязательно учтём её при разработке финансовой политики Соединенных Штатов Америки в будущем. К сожалению, на настоящий момент бюджет уже утверждён и мы не можем внести в него поправки. Ещё раз спасибо за Ваш интерес,
С уважением,
Президент США, William J. Clinton
Я всё это ему прочёл, а потом и говорю – а на каком ты, собственно, языке ему писал? А дед отвечает – не помню, но наверное на грузинском.
А в другой раз я своего деда увидел в магазине, в оживленной беседе с продавщицей. Потом говорю – ты на каком языке с ней говорил? – На грузинском. – Почему? – Ну, ей всё равно, а мне так легче.