avva: (Default)
[personal profile] avva
[livejournal.com profile] gr_s приводит, вслед за моей записью о "не мог иначе", ещё примеры эвфемизмов или вранья в языке. В частности, то, как любят говорить, что нечто уже "практически" или "фактически" сделано.

Между словами фактически и практически есть интересная разница, которую не слишком легко определить с точностью. Может быть, так: фактически - подчёркивает действительное положение вещей, вопреки формальностям: может быть, на бумаге он и начальник, но фактически - начальник я. Практически, с другой стороны, подчёркивает оттенок "почти" (я практически закончил институт, остался один экзамен). С точки зрения близости к формальному положению вещей, к формальному успеху - практически несколько слабее, дальше от него, чем фактически.

(кстати, ни в словаре Ушакова, ни в словаре Ожегова этих слов вообще нет, а в словаре Ожегова-Шведовой их определения очень неудачны).

Английское слово practically довольно хорошо подходит по смыслу к русскому практически. Сложнее со словом virtually. У него, в зависимости от контекста, могут проявляться оба значения:

The prime minister is virtually the ruler of his country.
Премьер-министр фактически управляет страной/фактически являеся главой государства.

(например, про Израиль это можно сказать: здесь формально глава государства - президент, а фактически - премьер-министр)

Virtually the whole town was left without electricity.
Практически весь город остался без света (но не фактически).



До недавнего времени во всех (по крайней мере известных мне) англо-русских словарях virtually переводилось неправильно - фактически - в то время как на самом деле в подавляющем большинстве случаев (практически всегда) оно означает именно практически. Так, например, в большом словаре Мюллера. В словаре Апресяна (можно посмотреть, например, в Рамблере) исправили:
"фактически, практически, в действительности, реально; по существу, на деле, в сущности". Всё равно не очень хорошо: "практически" надо было поставить первым, и добавить значение "почти" (в некоторых контекстах virtually фактически синонимично almost).

В какой-то момент, сколько-то там лет назад, я внезапно осознал, что знаю значение слова virtually, не прочитав его ни разу ни в каком словаре. Я был уверен, что в англо-английском словаре его не смотрел (тогда очень редко ещё ими пользовался), а в англо-русских словарях, как оказалось, значение было неверным! Для меня это было шоком: я осознал, что его смысл вошёл меня исключительно через контекст читанных по-английски текстов. Сейчас я понимаю, что ничего удивительного в этом нет, но тогда это для меня явилось открытием (учитывая ещё и то, что возможности - "практически" и "фактически" - так близки друг к другу).

Date: 2001-07-11 05:19 am (UTC)
From: [identity profile] bubnov.livejournal.com
çíàþ çíà÷åíèå ñëîâà virtually, íå ïðî÷èòàâ åãî íè ðàçó íè â êàêîì ñëîâàðå

Èíòåðåñíî, áûë ëè òû ê òîìó âðåìåíè çíàêîì ñî ñëîâîì âèðòóàëüíûé.

Date: 2001-07-11 05:24 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Íå óâåðåí, íî äóìàþ, ÷òî äà. À êàêàÿ ðàçíèöà? "Âèðòóàëüíûé" æå óõîäèò ñîâñåì â äðóãóþ ñòåïü.

Êñòàòè, èíòåðåñíî ïðîñëåäèòü, êîãäà "âèðòóàëüíûé" â ýòîì çíà÷åíèè ïîÿâëÿåòñÿ â àíãëèéñêîì. Ñåé÷àñ ïîñìîòðþ â OED.

Ïîñìîòðåë. Ïåðâûå öèòàòû - 1959/66 ãîä (virtual memory, virtual machine).

Date: 2001-07-11 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] bubnov.livejournal.com
íå çíàþ, ïðîñòî ÿ òîæå íèêîãäà íå ñìîòðåë virtually â ñëîâàðå, íî î åãî çíà÷åíèè íàâðÿä ëè äîãàäàëñÿ áû, íå çíàÿ ñëîâà âèðòóàëüíûé. ÷òî íè ãîâîðè, îíè âñå-òàêè ïåðåñåêàþòñÿ.

Date: 2001-07-11 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-smirnov.livejournal.com
Íå óäåðæóñü è âëåçó ñî ñâîèìè äóðàöêèìè ïðèìåðàìè.

Ó ìåíÿ òàêîå ÷àñòî áûâàåò - ÷òî ñëîâî â ñëîâàðå íå ñìîòðåë, à çíà÷åíèå çíàåøü. Êîíå÷íî, íå ñî âñåìè ñëîâàìè, íî ñëó÷àåòñÿ. Àíãëèéñêèé ÿ ó÷èë ñàì, êîãäà íà÷àëè ó÷èòü åãî â óíèâåðå, íà÷àë ëîâèòü ñåáÿ íà òîì, ÷òî çíàþ ìíîãèå ñëîâà íå èç ñëîâàðÿ, ïðè÷åì ÷àñòî íå çíàþ, à "íóòðîì ÷óþ" ;)

Ïîìíþ, êòî-òî èç îäíîãðóïíèêîâ ñëîâî "string" ñïðîñèë. ß, êàê ïðîãðàììèñò, çíàë, ÷òî ýòî - "ñòðîêà", çíàë, ÷òî ýòî åùå è "ñòðóíà", íà ýòîì ìîé ñêóäíûé çàïàç çíàíèé áûë èñ÷åðïàí, íî îáùèå ñåìû áûëè ïîíÿòíû è ÿ íà÷àë ðóêàìè èçîáðàæàòü íå÷òî, âðîäå âåðåâêè, ÷òî-òî òàêîå ïðîòÿæåííîå-íàòÿíóòîå, ïûòàÿñü ñêàçàòü òî æå ñàìîå, íî ïî-ðóññêè. Îêàçàëîñü, äà - "áå÷åâêà" â äàííîì òåêñòå.

Ñàìîå çàáàâíîå ñ òàêèìè ñëîâàìè - òû "çíàåøü", ÷òî îíè îáîçíà÷àþò, íî êîãäà íà÷èíàåøü çàäóìûâàòüñÿ, ÷òî èìåííî, îêàçûâàåòñÿ, ÷òî òû ýòî ñëîâî íà ðóññêèé-òî è íå ïåðåâîäèë, à ïðîñòî âîñïðèíèìàåøü åãî, êàê äàííîñòü.

Date: 2001-07-11 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Äà-äà, î÷åíü ïðàâèëüíûå êàê ðàç ïðèìåðû. Virtually - ýòî ó ìåíÿ ïðîñòî âïåðâûå òàêîå áûëî, ïîòîì åù¸ ìíîãî ðàç, óæå ïåðåñòàë óäèâëÿòüñÿ.

È òîìó, ÷òî "çíàþ", ÷òî ñëîâî îçíà÷àåò, íî íà ðóññêèé ïåðåâåñòè íå ìîãó, òîæå óäèâëÿòüñÿ ïåðåñòàë. Ýòîìó âîîáùå ïðèìåðîâ î÷åíü ìíîãî. Íî ñî âðåìåíåì ÿ èçìåíèë ñâî¸ îòíîøåíèå ê ýòîìó: âìåñòî òîãî, ÷òîáû ãëóïî ãîðäèòüñÿ, êàê ÿ ãëóáîêî "ïðîíèê" â òêàíü äðóãîãî ÿçûêà, ÿ âñ¸ æå ïûòàþñü ñåáÿ çàñòàâèòü ïîäîáðàòü ðóññêèå ýêâèâàëåíòû, êàê ìîæíî áëèæå, ïóñòü íå èäåàëüíûå. Îáû÷íî â ïðîöåññå ýòîãî ÿ óÿñíÿþ äëÿ ñåáÿ ëó÷øå ñìûñë àíãëèéñêîãî ñëîâà, õîòü îíî è íå "ïåðåõîäèò" îáû÷íî â êàêîå-òî ÷¸òêî î÷åð÷åííîå ðóññêîå ñåìàíòè÷åñêîå ãíåçäî.

Date: 2001-07-11 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-smirnov.livejournal.com
Ïðî ñåìàíòè÷åñêèå ãíåçäà - ýòî ïðàâèëüíî :). Âîîáùå, ïðîáëåìà â îáó÷åíèè àíãëèéñêîìó åùå è òî, ÷òî ñèëüíî íå àêöåíòèðóåòñÿ, ÷òî ÿçûê - äðóãîé. Òî åñòü êîãäà âûÿñíÿòåñÿ, ÷òî, íàïðèìåð, ñèíîíèìè÷åñêèå ðÿäû ñîâñåì äðóãèå, ñòóäåíò òîëüêî ïîæèìàåò ïëå÷àìè è ãîâîðèò, òèïà, "ñòðàííûå ýòè àìåðèêàíöû, îäíî ñëîâî îáîçíà÷àåò äâå òàêèå ðàçíûå âåùè!". Òî, ÷òî äîñëîâíûé ïåðåâîä ñî 100% ñîâïàäåíèåì ñìûñëà íå âñåãäà âîçìîæåí - òîæå äëÿ ìíîãèõ îêàçûâàåòñÿ ñþðïðèçîì.

Íó è íàïîñëåäîê - áûëü èç íàøåãî óíèâåðà, ñòàâøàÿ ëåãåíäîé. Îäèí èç ñòóäåíòîâ ïåðåâåë ôðàçó "Îíè ñòîÿëè-ñòîÿëè, äà è ïîøëè" íà àíãëèéñêèé âîò òàê: "They stood-stood, yes and went".

Date: 2001-07-11 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Íó è íàïîñëåäîê - áûëü èç íàøåãî óíèâåðà, ñòàâøàÿ ëåãåíäîé. Îäèí èç ñòóäåíòîâ ïåðåâåë ôðàçó "Îíè ñòîÿëè-ñòîÿëè, äà è ïîøëè" íà àíãëèéñêèé âîò òàê: "They stood-stood, yes and went".

Ýòî èçâåñòíàÿ áàéêà. Âû óâåðåíû, ÷òî áûëü? ß å¸ çíàþ â âàðèàíòå: "He took yes and went". Ó ìåíÿ äàæå ãäå-òî â ÆÆ â ýòîì âàðèàíòå çàïèñàíî, ìåñÿöà äâà íàçàä, êîãäà Âàñ çäåñü åù¸ íå áûëî ;)

Date: 2001-07-11 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-smirnov.livejournal.com
Àõ, ÷îðò! Íó, ðàç äî òàêîé ñòåïåíè èçâåñòíàÿ, ÷òî çäåñü áûëà, êîãäà ìåíÿ åùå íå áûëî ;), òîãäà íå óâåðåí. Âîçìîæíî, ÷òî è íå áûëü, à àíåêäîò...

Date: 2001-07-12 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] bubnov.livejournal.com
â÷åðà èç òåëåâèçîðà äîíåñëîñü: "ãîðîä áóêâàëüíî ãóäåë îò íàõëûíóâøèõ æóðíàëèñòîâ". "Áóêâàëüíî" òóò ÿâíî íå áóêâàëüíî. Áëèæå ïî ñòåïåíè ïðàâäèâîñòè ê "ïðàêòè÷åñêè", ÷åì ê "ôàêòè÷åñêè". Íàâåðíîå, òàêèõ ñëîâ åùå íåìàëî.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 11:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios