avva: (Default)
[personal profile] avva
О русском языке у детей эмигрантов, уже здесь учившихся долгое время в школе. Вспомнилась история, которую рассказала мне мой зубной врач пару месяцев назад; почему-то показалось, что я её уже записывал в ЖЖ, но поискал - вроде не нашёл.

У зубного врача есть дочка, ей 20 лет. В Израиле она лет с 10, значит. Сейчас она закончила армейскую службу и готовится поступить в университет. Для этого в Израиле надо пройти общие для всей страны психометрические тесты, которые проводят несколько раз в год. Тесты обычно сдают на своём родном языке; следовательно, есть варианты тестов на самых распостранённых языках: иврите, английском, русском, арабском, возможно ещё каких-то.

Однако психотест включает в себя несколько разделов, которые тестируют знание этого самого родного языка. А вот у "русских" израильтян, приехавших в таком возрасте, с родным языком обычно плоховато. Вот они и сидят, зубрят незнакомые им редкие слова, списки антонимов, идиомы типа "тёмная лошадка" и проч.

Так вот, рассказывает мне врач, её дочка приходит и спрашивает: "мам, а что такое готовальня?"

"А ты что думаешь, доченька?"

"Я думаю, это такая кухня..."



А ещё я как-то пытался спросить нескольких знакомых подростков, тоже приехавших в таком примерно возрасте, знают ли они, что такое "промокашка". Ответ был неизменно отрицательным. Ну нет в Израиле такого предмета - промокашки. Надобности в нём нет и вообще.

Date: 2001-07-11 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-smirnov.livejournal.com
Äà, äóìàþ, íå òîëüêî â Èçðàèëå... Ìîåé ñåñòðå 12 ëåò, ïðîìîêàøåê â æèçíè íå âèäåëà. Ñëåäîâàòåëüíî, íå çíàåò. Íàäî ïîñïðàøèâàòü. ß äàæå íå ïîìíþ, êîãäà ÿ ïðîìîêàøêó âèäåë. Íàâåðíîå, â íà÷àëüíûõ êëàññàõ, â òàêèõ åùå ñîâåòñêèõ òîùèõ ñèíþøíîãî öâåòà òåòðàäÿõ... è óæå òîãäà â íèõ íàäîáíîñòè íå áûëî.

Date: 2001-07-11 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
ß êîãäà îá ýòîì íàïèñàë â ðó.ñïåëëèíã, â Ôèäî, ãäå-òî ñ ïîë-ãîäà íàçàä, ìíå íåñêîëüêî ëþäåé îòâåòèëè, ÷òî ïðîâåðèëè ñâîèõ äåòåé, è òå çíàëè, ÷òî ýòî òàêîå. Âðîäå áû äî ñèõ ïîð ïðîäàþò òåòðàäêè ñ âëîæåííûìè ïðîìîêàøêàìè, íî, î÷åâèäíî, íå âåçäå. Îäèí èç îòâå÷àâøèõ áûë èç Êàëóãè, äðóãîé, êàæåòñÿ, èç Ìîñêâû, íî íå óâåðåí.

Date: 2001-07-11 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] denik.livejournal.com
Äàæå â Àêàäåìè÷åñêîé ãèìíàçèè íå âñå äåòè ýòî çíàþò (èìåþòñÿ â âèäó òå, ÷òî òóäà ïîñòóïàþò - äàëüøå âûó÷èâàþòñÿ:))

Date: 2001-07-11 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] talash.livejournal.com
I think I am most fortunate. Although I am in Israel since I was 7 I know what promokashka is, know what gotovalnya is and also know a bunch of other words like resfeder, zenzubel and scherhebel. probably it's because i read a lot of books in russian, unlike many of the young emmigrants. still, my parents say i don't know russian enough- i did not know what sharomyzhnick and igrenevyj are, for instance.

the psychometric test: of course i have that most peculiar problem. i took a book in hebrew and saw that i know most of the foreign words (be loazit) from the vocabulary, in fact almost all of them, but almost no words that come from aramit. oops...

Date: 2001-07-12 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Øàðîìûæíèê - çíà÷èò æóëèê, ÷åëîâåê, êîòîðûé õî÷åò ïîæèâèòüñÿ çà òâîé ñ÷¸ò. Ôðàíöóçñêèå ñîëäàòû â âîéíó 1812-ãî õîäèëè ïî äåðåâíÿì è ïðîñèëè åäû, íà÷èíàÿ âñåãäà ñî ñëîâ cher ami..., îòñþäà è ïîøëî ñëîâî.

À ÷òî òàêîå èãðåíåâûé, ÿ è ñàì íå çíàþ (íó âîò ñåé÷àñ ïîñìîòðåë â ñëîâàðü, òåïåðü çíàþ ;)). Ýòî íå î÷åíü ñòðàøíî, ÿ äóìàþ.

Date: 2001-07-12 03:40 am (UTC)
From: [identity profile] talash.livejournal.com
Yeah. Of course I knew what sharomyzhnick is after my parents explained that to me including the (how do you say it in english?) etimologiya.

Well, I don't know about sharomyzhnick, but igrenevyj actually appeared in the tests.

It is a great dilemma for me in which language to take the test.

Date: 2003-02-18 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] shq.livejournal.com
Сейчас многое можно найти с помощью поисковых сайтов, напр. www.yandex.ru. Быстрее, чем искать в энциклопедии:

...
Игреневая масть | Показать найденные слова
Игреневая - шоколадного или светло-шоколадного (тогда она называется светло-игреневой), иногда тёмно-рыжего цвета с белой или дымчатой гривой и ...

И даже фотографию показал :)

ïðîìîêàøêà

Date: 2001-07-12 12:11 am (UTC)
stas: (photo poster)
From: [personal profile] stas
Ïðåäìåò î÷åíü ïîõîæèé åñòü. Íàçûâàåòñÿ "òèøó" (îò tissue, åñòåñòâåííî). Íî èñïîëüçóåòñÿ, ïîíÿòíî äåëî, íå äëÿ òîãî. Âïðî÷åì, â ñîâêå ïðîìîøàêè òîæå íå äëÿ òîãî èñïîëüçîâàëèñü ïîñëåäíèå N ëåò.

à ìîé ðåáåíîê

Date: 2001-07-12 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] anna-from-pa.livejournal.com
ÿ íåäàâíî, áóêâàëüíî íà äíÿõ, îáíàðóæèëà, ÷òî ìîé ðåáåíîê (16 ëåò) íå çíàåò, ÷òî òàêîå ëîãàðèôìè÷åñêàÿ ëèíåéêà.

A esli naoborot?

Date: 2001-07-12 01:17 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Skazhite, chto takoe Piar? Ia postoianno slyshu eto slovo po televizoru (esli uzh zashla rech o russkih slovah kotorye priehavshie v 10-11 let ne znaut)

Re: A esli naoborot?

Date: 2001-07-12 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] vyastik.livejournal.com
P.R., public relations.

Date: 2001-07-13 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Ñïðîñèëà ó Ìàðãàðèòû (ïîçàâ÷åðà èñïîëíèëîñü 11 ëåò, â Ðîññèè íèêîãäà íå áûëà). Ïðîìîêàøêó çíàåò, ãîòîâàëüíþ — íåò, õîòÿ ãîòîâàëüíè âïîëíå ïðîäàþòñÿ, è ÿ åé ãîâîðèëà íàçâàíèå. Íî ñ îäíîãî ðàçà íå çàïîìíèëîñü.

 åâðîïåéñêèõ øêîëàõ, êñòàòè, îõîòíî ïèøóò ïåðüåâûìè ðó÷êàìè, òàê ÷òî ïðîìîêàøêè âîâñå íå óòðàòèëè àêòóàëüíîñòè. Âî Ôðàíöèè ïðîäàþòñÿ ïà÷êàìè.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 05:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios