avva: (Default)
[personal profile] avva
Вот эта серия фотографий напомнила мне вот эту. Эта последняя — из американской рекламы жидкости для полоскания рта.

Случайная ассоциация: очень много лет назад я участвовал в школьном КВН. Одно из заданий в одном из конкурсов было: произнести фразу "я потеряла три копейки" как можно большим количеством способов: то есть, разной интонацией, вкладывая разные эмоции, выделяя разные слова итп. Первой отвечала девочка из чужой команды; всё, что она смогла придумать — это произнести эту фразу четыре раза, каждый раз явно выделяя другое слово ("я потеряла три копейки", "я потеряла три копейки" итп.). После неё вышла девочка из нашей команды, которая всё правильно поняла, и произносила её на разные лады, разными голосами и с разными эмоциями в голосе двадцать или тридцать раз. И выиграла это задание, конечно. Мне запомнился этот случай, наверное, столь ярким проявлением "лингвистической слепоты", если можно так выразиться, со стороны той девочки, которая проиграла.


Совсем уже полный бред:

A. What's Russian for "mouthwash?"
B. Hmm.. that would be "жидкость для полоскания рта".
A. Ouch! That's quite a mouthful! While we're at it, what's Russian for "mouthful"?
B. Lemme think... yep, it's "труднопроизносимая фраза."
A. Ouch! That's quite a mouthful! While we're at it, what's Russian for "mouthful"?

Бесконечная рекурсия.


Случайная ассоциация на совсем уже полный бред:

Цитата из "Математической смеси" Литтлвуда:

В журнале Spectator был объявлен конкурс на тему: "Что бы Вы с наибольшим удовольствием прочли, раскрыв утреннюю газету?". Первый приз получил ответ:

"Наш второй конкурс

Первый приз во втором конкурсе этого года присуждён мистеру Артуру Робинсону, остроумный ответ которого без натяжки должен быть признан наилучшим. Его ответ на вопрос: "Что бы Вы с наибольшим удовольствием прочли, раскрыв утреннюю газету?" был озаглавлен "Наш второй конкурс", и состоял в следующем: "Первый приз во втором конкурсе этого года присуждён мистеру Артуру Робинсону, остроумный ответ которого без натяжки должен быть признан наилучшим. Его ответ на вопрос: "Что бы Вы с наибольшим удовольствием прочли, раскрыв утреннюю газету?" был озаглавлен "Наш второй конкурс", но из-за лимитирования бумаги мы не можем напечатать его полностью".

Date: 2003-10-18 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] sartoris.livejournal.com
Аналогичный случай случился в 1998ом году в городе Раанана. Какой-то умник в уборной ресторана повесил на английском и иврите табличку: "Этот писуар оснащен автоматическим сливом. Если слив не сработал, подойдите к писуару еще раз и шагните назад."

Мы привели наших гостей японцев в этот ресторан. Один из них удалился на каком-то этапе в сортир и исчез там минут на десять. Разумеется, мы начали волноваться и вайс по маркетингу отправился на разведку.

Исходя из всего вышесказаного и неполадки водопровода, представте себе, чем был так увлеченно занят наш японский гость...

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 06:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios