currently reading
Dec. 1st, 2003 06:30 amВсё ещё читаю Cryptonomicon Стивенсона, сейчас где-то на 450-й странице (из 900). Постепенно нравится всё больше и больше.
Пришлось постепенно признаться самому себе в том, что я ожидал, что будет хуже и заранее был настроен несколько скептически. Наверное, потому, что: а) в последние годы редко читаю фантастику и ещё реже нахожу в ней действительно стоящие (вырывающиеся по качеству за пределы жанра) вещи; б) так и не дочитав (пока что, по крайней мере) Neuromancer Гибсона, разочаровался в cyberpunk'е; в) Стивенсона мне сильно хвалили некоторые знакомые, вкус которых обычно прямо противоположен моему (правда, хвалили и друзья, вкусу которых я доверяю, но они были из тех, кто читает много SF постоянно, а это немного другая ситуация); г) я знал, что у него будет много про криптоанализ и шифры, и боялся, что многим он нравится из-за "попсовых" спекуляций на этой теме, которые мне точно будут не по душе.
Не так уж и важно, в общем, почему, но я был предубеждён против Стивенсона, хоть и не категорически. Cryptonomicon постепенно меня переубедил, однако. В нём много настоящей литературной силы, без всяких жанровых скидок. Техно-компьютерные подробности до сих пор были представлены довольно умело: не слишком примитивно, чтобы не покоробить знающих людей, и не слишком заумно, чтобы неразбирающийся в этих делах читатель мог уловить главные мысли.
То, что во многом мне видится прямое влияние Пинчона, я уже писал где-то в комментариях, кажется.
Насыщенность тех частей книги, где действие происходит во время Второй Мировой войны, ненавязчивыми прояснениеми контекста, мелкими подробностями всего и вся — вызывает прямо-таки восхищение.
Много чёрного юмора, но достаточно ненавязчиво представленного, и не выбивающегося из контекста. Часто он просто входит в описания; вот, например, мне понравилось:
В общем, хорошая книга, завлекла меня. Теперь, когда увлёкся, думаю, что быстро дочитаю.
Ещё читаю "Госпожу Бовари", но в самом начале пока. Ещё много Беккета перечитал.
Пришлось постепенно признаться самому себе в том, что я ожидал, что будет хуже и заранее был настроен несколько скептически. Наверное, потому, что: а) в последние годы редко читаю фантастику и ещё реже нахожу в ней действительно стоящие (вырывающиеся по качеству за пределы жанра) вещи; б) так и не дочитав (пока что, по крайней мере) Neuromancer Гибсона, разочаровался в cyberpunk'е; в) Стивенсона мне сильно хвалили некоторые знакомые, вкус которых обычно прямо противоположен моему (правда, хвалили и друзья, вкусу которых я доверяю, но они были из тех, кто читает много SF постоянно, а это немного другая ситуация); г) я знал, что у него будет много про криптоанализ и шифры, и боялся, что многим он нравится из-за "попсовых" спекуляций на этой теме, которые мне точно будут не по душе.
Не так уж и важно, в общем, почему, но я был предубеждён против Стивенсона, хоть и не категорически. Cryptonomicon постепенно меня переубедил, однако. В нём много настоящей литературной силы, без всяких жанровых скидок. Техно-компьютерные подробности до сих пор были представлены довольно умело: не слишком примитивно, чтобы не покоробить знающих людей, и не слишком заумно, чтобы неразбирающийся в этих делах читатель мог уловить главные мысли.
То, что во многом мне видится прямое влияние Пинчона, я уже писал где-то в комментариях, кажется.
Насыщенность тех частей книги, где действие происходит во время Второй Мировой войны, ненавязчивыми прояснениеми контекста, мелкими подробностями всего и вся — вызывает прямо-таки восхищение.
Много чёрного юмора, но достаточно ненавязчиво представленного, и не выбивающегося из контекста. Часто он просто входит в описания; вот, например, мне понравилось:
It would be an idyllic tropical paradise if not for the malaria, the insects, the constant diarrhea and resulting hemorrhoids, and the fact that the people are dirty and smell bad and eat each other and use human heads for decoration.
В общем, хорошая книга, завлекла меня. Теперь, когда увлёкся, думаю, что быстро дочитаю.
Ещё читаю "Госпожу Бовари", но в самом начале пока. Ещё много Беккета перечитал.
no subject
Date: 2003-12-01 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-01 11:51 pm (UTC)Остальных переводили небольшие вещи, в антологиях (почти наверняка Чертков в Терра Фантастике переводил), но точно не скажу.
no subject
Date: 2003-12-02 02:36 am (UTC)