о словах и авторитетах
Jan. 13th, 2004 07:51 pmВот, раз все говорят о том, какие слова их коробят, скажу и я немного. Вот сегодня по ссылке из френд-ленты попал на одну запись, чтение которой напомнило:
Очень не люблю, когда Толкина называют "Профессор" (именно так, с большой буквы, в качестве самодостаточного определения; по-английски говорят "the Professor" тоже иногда). Обычно так делают толкиенисты, конечно, разной степени продвинутости. В частности, хорошие люди, некоторые мои друзья итп., но вот это "Профессор" мне ужасно ум режет, что ли. По-моему, это нестерпимо пошло.
Ещё иногда дело доходит до обращения к Толкину на "Ты" с заглавной буквы, как к Богу типа — это вообще запредельный ужас. Но это относительно редко бывает, а "Профессор" — часто очень. Вот как раз недавно заинтересованные личности отмечали "день рождения Профессора" очередной...
Кстати, это не только с Толкином бывает. Когда я был подписан на рассылку Щербакова, давным давно, одно время там пошла мода называть его "Маэстро", тоже меня жутко раздражавшая и коробившая. Не знаю, продолжают ли это до сих пор.
Очень не люблю, когда Толкина называют "Профессор" (именно так, с большой буквы, в качестве самодостаточного определения; по-английски говорят "the Professor" тоже иногда). Обычно так делают толкиенисты, конечно, разной степени продвинутости. В частности, хорошие люди, некоторые мои друзья итп., но вот это "Профессор" мне ужасно ум режет, что ли. По-моему, это нестерпимо пошло.
Ещё иногда дело доходит до обращения к Толкину на "Ты" с заглавной буквы, как к Богу типа — это вообще запредельный ужас. Но это относительно редко бывает, а "Профессор" — часто очень. Вот как раз недавно заинтересованные личности отмечали "день рождения Профессора" очередной...
Кстати, это не только с Толкином бывает. Когда я был подписан на рассылку Щербакова, давным давно, одно время там пошла мода называть его "Маэстро", тоже меня жутко раздражавшая и коробившая. Не знаю, продолжают ли это до сих пор.
no subject
Date: 2004-01-13 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 10:59 am (UTC)Скажем, если электронщик, соединяя штекер одного прибора с разъёмом другого, опишет своё действие, как "вставляем маму в папу", будет ли это вульгарно, неприлично или политически некорректно ?
Другими словами, что именно вызывает протест ? Терминология, принятая в определённом кругу ?
no subject
Date: 2004-01-13 11:03 am (UTC)Толкин -> толкинизм
Date: 2004-01-13 01:19 pm (UTC)Re: Толкин -> толкинизм
Я обдумал этот вопрос, когда писал запись, и решил, что мне больше нравится "Толкин" с какого-то времени, как лучше соответствующее произношению (хоть я и рос на "Толкиене"), но вместе с тем "толкинисты" как-то совсем странно выглядят по сравнению с "толкиенистами" (хоть Гугль находит их примерно одинаково, к моему удивлению). Попробовал так, попробовал сяк, и решил в конце концов не морочить себе голову ;)
Re: Толкин -> толкинизм
Date: 2004-01-13 01:32 pm (UTC)Re: Толкин -> толкинизм
Date: 2004-01-13 09:47 pm (UTC)Re: Толкин -> толкинизм
- Поубиевал бы!"
Мне тоже кажется, что "Толкин" - более по-английски, что ли. А "Толкиен" напоминает латышского кинорежиссера Подниекса.
Re: Толкин -> толкинизм
Date: 2004-01-17 03:18 pm (UTC)Re: Толкин -> толкинизм
Date: 2004-01-13 01:28 pm (UTC)Толкиенизм =/ эскапизм
Date: 2004-01-14 03:01 am (UTC)Re: Толкиенизм =/ эскапизм
Date: 2004-01-14 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 10:30 am (UTC)Нет, не так. А вот как: субкультура-с, барин.
(Меня вот пущее любых словечек коробит то, как по свистку полезли приступом брать трибуны, чтобы выкрикнуть "я не люблю".
Редко где увидишь столько апломба, как в подобных тредах. Плюс толпы тех, кто ничуть не сомневается в моральном праве огульно судить людей.
Измерение черепов посредством орфографии и грамматики, блядь.)
no subject
Date: 2004-01-13 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2004-07-29 01:30 pm (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 10:43 am (UTC)Всякий круг порождает и нормальный и дурной сленг
Date: 2004-01-13 10:47 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-16 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-16 09:09 am (UTC)В интернете в таких случаях приводят линк на первоисточник, а в статьях приводят полную ссылку внизу страницы.
no subject
Date: 2004-01-13 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 01:03 pm (UTC)no subject
http://www.lib.ru/KUTTNER/exitprof.txt_with-big-pictures.html
no subject
Date: 2004-01-13 11:22 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 12:38 pm (UTC)no subject
И потом, Толик, можно Вас называть "лж-сенсей"?
no subject
Date: 2004-01-13 01:02 pm (UTC)Ага, исправил, спасибо.
И потом, Толик, можно Вас называть "лж-сенсей"?
Лучше не надо, мне это претит ;)
no subject
Date: 2004-01-13 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2004-01-13 06:59 pm (UTC)игра в классики
Date: 2004-01-14 02:03 pm (UTC)А ещё многих раздражает другая фэнская традиция - называть кумиров "аббревиатурно": ВПК, КБ, ДРРТ (JRRT), БНС. А некоторых - и совсем безобидная: говорить "Владислав Крапивин", "Борис Стругацкий", "Владимир Путин" (т.е. без отчества)...
фамильярно: Классик (с)Войнович
Re: игра в классики
Date: 2004-07-29 03:36 pm (UTC)no subject
Date: 2004-01-14 02:17 pm (UTC)А как вам "Масса" Житинский?
no subject
Date: 2004-01-14 02:19 pm (UTC)