avva: (Default)
[personal profile] avva
Из перевода книги Vernon God Little (первый роман писателя по имени D.B.C.Pierre, получил британскую премию Букера за 2003-й год):

Оригинал: “Physics, then math, then physics again, some stupid experiment in the lab. Hell on fucken earth.
Перевод (только выделенной фразы): “шестиблядское семипиздие”.

Издательство Росмэн, переводчик Вадим Михайлин. Надо же, мне даже почитать весь перевод захотелось ;)

[спасибо [livejournal.com profile] molcha, [livejournal.com profile] meiv и [livejournal.com profile] hotgiraffe'у]
[текст оригинала]

Re: я тут спросил у одного....

Date: 2006-05-23 01:10 pm (UTC)
From: (Anonymous)
http://shh.neolain.lv/seminar14/alm5.turin.htm
В конце текста:
"В качестве убедительного примера этому приведу фрагмент из статьи К.Рождественской «Трудности перевода»: «Издательство «РОСМЭН»..."

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 02:04 am
Powered by Dreamwidth Studios