Я понял, что жутко скучаю по стихам Нэша, и срочно нужно купить или взять в библиотеке какой-нибудь большой сборник. Некоторые до сих пор помню наизусть, например вот этот (самый любимый):
God in His wisdom made the fly,
And then forgot to tell us why.
И этот ещё. Ему, кстати, очень легко придумать хороший русский перевод.
The problem with the kitten is that
Eventually it becomes a cat.
И ещё один:
Ode to a Baby
A bit of talcum
Is always walcum.
God in His wisdom made the fly,
And then forgot to tell us why.
И этот ещё. Ему, кстати, очень легко придумать хороший русский перевод.
The problem with the kitten is that
Eventually it becomes a cat.
И ещё один:
Ode to a Baby
A bit of talcum
Is always walcum.
no subject
Date: 2001-09-20 07:46 pm (UTC)Çà÷åì ? Ñêàçàòü íàì ïîçàáûë
Ìóõó ñîçäàë ìóäðûé Áîã
Çà÷åì? Ñêàçàòü îí íàì íå ñìîã
Õîòÿ "Ãîñïîäü âî âñåì êîíå÷íî ïðàâ, íî êàæåòñÿ íå ïîñòèæèìûì, çà÷åì îí ñîçäàë ïðî÷íûé øêàô ñ òàêèì óáîãèì ñîäåðæèìûì" íàñòîëüêî õîðîøî, ÷òî õî÷åòñÿ ïîâòîðèòü ëèøü íåìíîãî ïåðåèíà÷èâ.
no subject
È íà ñòàðóõó áûâàåò ïðîðóõà. óïñ... ñàìî âûðâàëîñü... ïîïðîáóåì ïî íîâîé:
Áîã ìóõó ñîçäàë ìàíîâåíüåì ðóêè,
Íî çàáûë íàì ñêàçàòü çà êàêèì.
Ïðîáëåìà ñ êîòåíêîì ëèøü â òîì,
×òî îäíàæäû îí ñòàíåò êîòîì.
Íåìíîæêî òàëüêà
Íèêîãäà íå æàëüêî.
no subject
Date: 2001-09-21 02:37 am (UTC)Ïðîáëåìà ñ êîòåíêîì ëèøü â òîì,
×òî îäíàæäû îí ñòàíåò êîòîì.
Âîò, äà, ýòî ÿ èìåë â âèäó ïîä ïîòðÿñàþùå ë¸ãêèì è òî÷íûì ïåðåâîäîì.
no subject
Date: 2001-09-21 04:35 am (UTC)×òî-òî ïîäîáíîå ìû ñ Èëþøêîé Ñ., ïîêàçàâøèì ìíå Íýøà íà òðåòüåì êóðñå èíñòèòóòà, è ñî÷èíèëè òîãäà ìîìåíòàëüíî. Íå ñ òî÷íîñòüþ äî ñëîâà, êîíå÷íî, íî ðèôìà "â òîì" - "êîòîì", àêêóðàòíî ïåðåäàþùàÿ "that" - "cat", òàì áûëà.