излечи себя
Jun. 27th, 2006 02:30 pmЧитаю интересные документы: Примерные программы начального, основного и среднего (полного) общего образования на сайте министерства образования РФ. Для средней школы большинство предметов представлены двумя программами: базовой и профильной.
Интересно!
В программе английского языка, меж прочих целей, упоминается
Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с конструкцией “I wish…” (I wish I had my own room), конструкцией “so/such + that” (I was so busy that forgot to phone to my parents); эмфатических конструкций: It’s him who knows what to do...
Во фразе про звонок (прямая калька с "Я был так занят, что забыл позвонить родителям") - три ошибки; в следующей - только две: обычно говорят it is he who... - не только другая форма местоимения, но и полная форма it is, а не it's, настраивающая ритм фразы и подчеркивающая формальность и торжественность этого оборота.
Еще есть, оказывается, предмет ОБЖ - основы безопасности жизнедеятельности. В безопасность жизнедеятельности входит знание о вреде алкоголя, курения и наркотиков, о первой медицинской помощи, а также почему-то о структуре воинских частей РФ и подготовке к военной службе.
no subject
Date: 2006-06-27 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-27 11:36 am (UTC)Нуу, у меня тоже советский английский :)
Date: 2006-06-27 11:39 am (UTC)"I was so busy that forgot to phone to my parents"
to phone my parents
that I forgot (?)
Я бы, наверное, еще сказала
I've been so busy
Это я была
Date: 2006-06-27 11:40 am (UTC)Re: Это я была
Date: 2006-06-27 11:48 am (UTC)Конечно, главное из этого - очень сильно режущее слух "that forgot".
Время глагола - это уже тонкости, можно по-разному сказать, и I had been so busy тоже; но I was so busy вполне нормально.
Re: Это я была
Date: 2006-06-27 11:54 am (UTC)phone me - не ошибка, это дань британскому английскому )
Re: Это я была
Date: 2006-06-27 12:01 pm (UTC)Ещё одно замечание
Date: 2006-06-27 01:21 pm (UTC)В современной английской речи (в американской, по крайней мере) that, как правило, выпадает.
Re: Ещё одно замечание
Date: 2006-06-27 01:26 pm (UTC)Re: Ещё одно замечание
Date: 2006-06-27 01:33 pm (UTC)вариант
Date: 2006-06-27 01:56 pm (UTC)Re: вариант
Date: 2006-06-27 02:09 pm (UTC)Any time at all
Any time at all
Any time at all
all you've gotta do is call
And I'll be there
если бы они использовали другие глаголы.
If you're all alone,
Morbid and withdrawn,
Can't do it on your own,
All you've gotta do is phone
And I'll be there.
Ну и для ring чего-нибудь такое. Нет, не быть мне пейпербэк райтером.
poetry and truth
Date: 2006-06-27 04:18 pm (UTC)с ринг ничего приличного в голову не лезет.
a почему пейпербэк?
no subject
Date: 2006-06-27 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-27 05:05 pm (UTC)as to the song, whoops. мне следовало бы иногда слушать музыку.
Re: Это я была
Date: 2006-06-27 02:36 pm (UTC)Re: Это я была
Date: 2006-06-27 01:29 pm (UTC)Встречный вопрос :)
Date: 2006-06-27 01:34 pm (UTC)Re: Встречный вопрос :)
Date: 2006-06-27 04:56 pm (UTC)Re: Это я была
Date: 2006-06-27 05:11 pm (UTC)(о ужас, что я буду делать, когда я буду права -вопреки- гуглю?@!)
Re: Это я была
Date: 2006-06-27 06:18 pm (UTC)Re: Это я была
Date: 2006-06-27 07:04 pm (UTC)(это неважно, но) а я Вас и не подозревала в ошибке в английском
no subject
Date: 2006-07-02 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-27 11:39 am (UTC)