поэт

Aug. 29th, 2007 10:21 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Вот что меня еще раздражает: эта странная замена имени занятием. Несколько случайных примеров. Из заметки о Есенине: "В 1924-25 годах поэт создаёт шедевры, среди которых поэма "Анна Снегина"." Вы можете себе представить текст об Эйнштейне, в котором было бы написано: "В 1905 году физик публикует статью, положившую начало специальной теории относительности"?

Из предисловия к томику Вергилия: "Отец Вергилия оказался в списке лиц, чьи земли подлежали конфискации. Поэт поспешил в Рим и - видимо, без труда, - отхлопотал поместье отца... Над "Георгиками" поэт трудился ряд лет... Мысли о будущем человечества сочетались у поэта с жаждой проникнуть..." итд. итд.

Кажется, так говорят о людях "творческих профессий", причем чаще всего именно страдает слово "поэт".

Раздражает этот канцелярский маньеризм.

Всякий раз как вижу его, так и чудится перед ним притаившийся определенный артикль: "the poet" или "le poete". Видимо, из таких слов первоначально и возникло это использование по-русски, но у нас-то артикля нет - и получается уродливо.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2007-08-29 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
вместо "физик" поставить "ученый", и вполне нормально:

В феврале 1936 г. ученый публикует свой основной труд .....

В 1951 г. ученый публикует специальное исследование ...

Date: 2007-08-29 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
В феврале 1936 г. молодой человек публикует свой основной труд. В 1951 г. мужчина средних лет публикует специальное исследование.

(Так в милиции, кажется, пишут. Изделие рыжего металла.)

Date: 2007-08-29 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dp.livejournal.com
"Физик" - нет, но "ученый" вполне бы соответствовал этому стилю. Причины сугубо технические, я полагаю: нельзя же по фамилии в каждом предложении.

Date: 2007-08-29 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Предлагаю в качестве слова-заменителя писать "дядя".

(no subject)

From: [identity profile] dp.livejournal.com - Date: 2007-08-29 10:02 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-08-29 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] balaganski.livejournal.com
А по-моему, это давно сложившаяся традиция. Не писать же 10 раз подряд "Есенин" или, еще хуже, "он"?

Вон в немецких газетах постоянно употребляют конструкции типа "... сказал нам 35-летний." (возраст в качестве подлежащего). И ничего, им привычно :)

Date: 2007-08-29 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-alexkon.livejournal.com
А в немецком такая метонимия может повторяться многократно? (имеется в виду повторное обозначение одного и того же человека его возрастом). Или она используется в тексте один, максимум два-три раза, а в остальных случаях используется имя, местоимение и др.? Часто ли бывает, что в одном тексте нескольких участников событий обозначают их возрастом?

(no subject)

From: [identity profile] neuraum.livejournal.com - Date: 2007-08-30 09:21 am (UTC) - Expand

Date: 2007-08-29 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
я вообще не понимаю этой тенденции всеми силами избегать повторов.
что плохого в повторах?

(no subject)

From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com - Date: 2007-08-29 07:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] uncle-becher.livejournal.com - Date: 2007-08-29 07:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] yefeyfiya.livejournal.com - Date: 2007-08-29 08:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com - Date: 2007-08-29 08:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2007-08-29 09:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] afuchs.livejournal.com - Date: 2007-08-30 08:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com - Date: 2007-08-30 08:20 am (UTC) - Expand

Date: 2007-08-29 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Поэт в России больше, чем le poet.

Date: 2007-09-03 02:53 pm (UTC)

Date: 2007-08-29 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
"В 1905 году физик публикует..." - да, так не пишут, зато пишут вот так:
"В 1905 году никому не известный служащий патентного бюро публикует..." ну или как-то так, доводилось читать.

Date: 2007-08-29 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] lestp.livejournal.com
"Ленин и печник"

Date: 2007-08-29 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Ср. "поэт" вместо "Гомер" у древних греков. Или "бард" у англичан о Шекспире.

"Физик" -- нет, а "В 1905 году ученый публикует статью, положившую начало специальной теории относительности" -- легко.

Date: 2007-08-29 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Бард, с заглавной буквы - это фактически имя собственное. Второго нет.

Date: 2007-08-29 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
скоро этот приём потеряет смысл. "в августе программист отметил в своём журнале".

Date: 2007-08-29 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] katsumizer.livejournal.com
Слово поэт в данном контексте прочно ассоциируется с очень специфической интонацией - из "учебника русского языка и литературы для учащихся..." Интонация вызывает большее отторжение, чем словоупотребление, по-моему.

Date: 2007-08-29 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
В фильме "Чапаев" белый офицер цитирует Ленина, после чего добавляет: "Большевистский вождь прав".

Date: 2007-08-29 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Может быть, он имел в виду Троцкого. ;-)

(no subject)

From: [identity profile] ygam.livejournal.com - Date: 2007-08-29 10:28 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-08-29 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Точно. И еще есть "город на Неве" и "страна Восходящего Солнца". Как будто повторить "Петербург" или "Япония" позорно.

Date: 2007-08-29 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] myjj.livejournal.com
Анатолий, у Вас, кажется, был пост ровно на эту тему - http://miss-the-rain.livejournal.com/11107.html - с огромным кол-вом комментариев по делу.

Не напомните ли ссылку? Утерял.
В свою очередь, в продолжение темы, вот Вам:
http://norlink.livejournal.com/478393.html

Date: 2007-08-29 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] jojoza.livejournal.com
>Вы можете себе представить текст об Эйнштейне, в котором было бы написано: "В 1905 году физик публикует статью, положившую начало специальной теории относительности"?

могу.

Date: 2007-08-29 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] yasha.livejournal.com
Вообще интересное наблюдение. Если вдуматься, действительно, странно. Всё-таки жизнь в нескольких языковых средах время от времени даёт пищу для инсайтов. Но меня лично такая замена не тревожит почему-то. Приемлемая норма. А Эйнштейна вполне можно заменить и на "физика", и на "учёного".

Date: 2007-08-29 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
А надо писать так. Например, в тексте про Эйнштейна: "в 1905 году этот дядя публикует статью...". Или о Вергилии: "Над «Георгиками» мужчина трудился ряд лет..."

Разумеется, это замена артикля.

Date: 2007-08-29 10:18 pm (UTC)
From: [identity profile] dp.livejournal.com
Нет, не в артикле дело, и не только творческими профессиями оно ограничивается. Проблема в скромном наборе синонимов, пригодных для некоторых форматов информационных сообщений, в том числе и биографий. В новостях, например, - сплошь и рядом, возьми любое сообщение Интерфакса или РИА. Скажем, если задача - изложить распространенное выступление какого-нибудь деятеля. И должность у него, к примеру, - заместитель директора департамента развития тирьямпампации министерства хренации. Поэтому и возникает оборот "как заявил чиновник". С глаголами та же петрушка: "рассказал", "отметил", "подчеркнул", "заявил", "полагает", - и это, кажется, почти все.

(no subject)

From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com - Date: 2007-08-30 04:34 am (UTC) - Expand

Date: 2007-08-29 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Я, помнится, спрашивал о подобном здесь:

http://community.livejournal.com/yazyk_moi/37248.html

Date: 2007-08-30 12:31 am (UTC)
From: [identity profile] orleanz.livejournal.com
в немецком языке есть еще более уродливое явление

там заменяют указанием возраста. Например "Ганс Шмидт пошел в кино. По пути туда, двадцатидвухлетний купил газету в киоске ..."

Date: 2007-08-30 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] arusinov.livejournal.com
Да в общем, на иврите тоже так иногда пишут...

Date: 2007-08-30 04:31 am (UTC)
From: [identity profile] es-read.livejournal.com
А раньше вот писали "философ" вместо "Аристотель".

Date: 2007-08-30 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-b.livejournal.com
Это типичный галлицизм, и возник он, судя по всему, в соответствуюшее время - т.е., в самом конце 18-го - начале 20-го века. Очень мощным, даже сверхмощным источником галлицизмов в русском литературном языке был А.С.Пушкин. См. "Русская речь" Владимира Колесова.

Date: 2007-08-30 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] os80.livejournal.com
"Погиб Поэт! Невольник чести..."
Нормально это.

Date: 2007-08-30 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] yooo.livejournal.com
если статья большая по объему, приходится выкручиваться, чтоб не повторять все время фамилию и местоимение. И если "физика" можно заменить на "ученого" - то поэта как заменять? "Есенин" на "Сергей"?:)

это вынужденные кунштюки. отнеситесь со снисхождением! ведь над пишущим есть еще и редактор, который непременно потребует заменить едва ли не все "он" на что-нибудь "подходящее, но свежее".

Date: 2007-08-30 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com
исключительный совершенно стилист вы

Date: 2007-08-30 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
не понял, это наезд? :)

(no subject)

From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com - Date: 2007-08-30 01:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] centralasian.livejournal.com - Date: 2007-09-03 02:56 pm (UTC) - Expand

Date: 2007-08-30 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] neuraum.livejournal.com
Про Эйнштейна до 42-х лет следует писать: "будущий нобелевский лауреат". Потом: просто "нобелевский лауреат".

Date: 2007-08-30 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] qaraabayna.livejournal.com
Поэт - никчемная профессия, ну а физик...
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 10:06 am
Powered by Dreamwidth Studios