о корпоративном жаргоне
Apr. 11th, 2008 09:02 pmКогда я вижу слово "стейкхолдеры", мне представляется толпа угрюмых крестьян с осиновыми колами наперевес, поджидающая оборотня.
Когда я вижу слово "тейкэвей", я вспоминаю кафе, в котором обычно покупаю кофе с сендвичем, и меня всегда спрашивают: "здесь или с собой?"
Когда я вижу слово "аск", я вспоминаю анекдот про МГИМО.
Но хуже всех, беспощаднее всех в своей уродливости - это, конечно, слово "презо".
Когда я вижу слово "тейкэвей", я вспоминаю кафе, в котором обычно покупаю кофе с сендвичем, и меня всегда спрашивают: "здесь или с собой?"
Когда я вижу слово "аск", я вспоминаю анекдот про МГИМО.
Но хуже всех, беспощаднее всех в своей уродливости - это, конечно, слово "презо".
no subject
Date: 2008-04-11 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 08:19 pm (UTC)(Medium is the rare message.)
no subject
Date: 2008-04-11 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-12 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 06:18 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-11 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 06:32 pm (UTC)"Выводы", "главное из усвоенного".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-11 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 08:08 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-11 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 07:09 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-11 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 07:11 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-11 07:25 pm (UTC)но это и есть наиболее точное описание, мне кажется!
no subject
no subject
Date: 2008-04-11 07:38 pm (UTC)ну и в копилку (но это в другой компании, но очень много): "to touch base"
no subject
Date: 2008-04-11 07:49 pm (UTC)встречаются двое в лондоне:
- хау мэни вотчес?
- сикс вотчес!
- со мач вотчес!?
- хум хау...
- мгимо финишед?
- аск!
другой вариант
From: (Anonymous) - Date: 2008-04-11 07:57 pm (UTC) - ExpandRe: другой вариант
From:оригинальная версия - from a mgimo graduate
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-11 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 08:12 pm (UTC)А на самом деле что имелось в виуд? Кто эти держатели стейков? По мне звучит как мясники :))
no subject
Date: 2008-04-11 10:12 pm (UTC)Оказывается, это не то же самое, что шарехолдеры.
no subject
Date: 2008-04-11 08:49 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2008-04-11 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-11 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-12 07:44 am (UTC)(впрочем, я тоже не смотрел фильм, просто знаю что это оттуда. что характерно).
no subject
Date: 2008-04-11 11:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-12 12:46 am (UTC)Это, кстати, британский оборот, в Америке говорят take out.
no subject
Date: 2008-04-12 01:12 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-04-12 04:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-12 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-14 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-13 07:16 am (UTC)